Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Laure

Laure перевод на английский

270 параллельный перевод
Laure de Ventadour, la louve, la huronne, et blondes d'Aquitaine, et brunes de Garonne, toutes les filles d'Oc établirent leur foi dans la sombre lueur d'Esclarmonde de Foix.
Laure of Ventadour, the she-wolf, the Indian maiden, the blondes of Aquitaine, and brunettes of Garonne, All of the girls from Languedoc shall confirm their faith in the flashing shadow of Esclarmonde de Foix.
Oui, ma petite Anne-Laure, je vais te libérer.
Help me, Professor!
La fille aux cheveux roux est Anne-Laure, un modèle.
That girl with the red hair was a model called Annelore
Or, si tu n'as jamais vu Anne-Laure auparavant, tu ne pouvais pas la reconnaître sur la photo et encore moins savoir que c'est une rouquine.
And now you - who never saw her - recognized her photograph... and knew that she had red hair So it was no hallucination ;
A propos, tu n'es pas fachee avec ta cousine Marie-Laure?
By the way, are you in a fight with your cousin Marie-Laure?
Marie-Laure est une sorte d'anemone de mer dont les tendres petales sont agrementes de harpons venimeux.
Marie-Laure is a sea anemone whose delicate tentacles hold venomous harpoons.
Marie-Laure prend des amants pour decorer son salon.
Marie-Laure takes lovers to decorate her sitting room.
Tiens, la belle-fille de Marie-Laure, Florence Robert-Guichard.
There's Marie-Laure stepdaughter, Florence Robert-Guichard.
Elle dispute notamment a Marie-Laure la gloire d'avoir invente Didier Mareze.
She argues with Marie-Laure for the glory of who discovered Didier Marèze.
Je disais a Marie-Laure que je trouvais ces saucissonneurs mondains infects.
I was telling Marie-Laure that I find these society snacks awful.
Le Paris de Cecile ou celui de Marie-Laure?
Cécile's Paris or Marie-Laure's?
Ah, si Marie-Laure voit ca, elle saute dessus.
If Marie-Laure saw that, she'll jump on it.
Et dire qu'une future Marie-Laure sommeille dans cette pimbeche en fleur.
To think a future Marie-Laure is hiding in that budding snob.
Alors je regarde vivre Marie-Laure comme Baudelaire mangeait du haschich.
So I watch Marie-Laure like Baudelaire ate hashish.
On le sait bien, Marie-Laure.
We know that, Marie-Laure.
Je t'en prie, arrete de m'appeler "Marie-Laure".
Please, stop calling me "Marie-Laure."
Marie-Laure m'a rapporte de Capri une affreuse statuette. Aie.
Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue.
Marie-Laure m'a relance.
Marie-Laure called me.
"Chere Marie-Laure..."
"Dear Marie-Laure..."
Le hasard a voulu que Marie-Laure y soit. Bon.
Marie-Laure happened to be there.
Didier et Marie-Laure ont depuis longtemps depasse le stade ou l'on couche avec, pour celui ou l'on couche contre, pour, malgre ou au profit de...
Didier and Marie-Laure are long past the point where you sleep with someone. They sleep against, for, despite, or on behalf of someone...
Je pense a Marie-Laure, a Helene et a quelques autres.
Marie-Laure, Hélène and a few others.
Quant a Marie-Laure, tout le monde lui est passe dessus!
As for Marie-Laure, everyone's slept with her!
Mais je transmettrai, et Marie-Laure appreciera.
But I'll share it, and Marie-Laure will appreciate it.
Marie-Laure m'a glisse un mot pour m'assurer de sa compassion et me rappeler que je lui dois le dernier terme.
Marie-Laure left me a message to express her compassion and remind me that I owe her for the rent.
Vous ne montiez pas voir Marie-Laure?
Weren't you going up to see Marie-Laure?
Comment savoir si on l'a trouvée?
- Yes, but anyone else? Laure. She's a friend of mine.
- La police.
- Laure?
Mon amie Laure, la barmaid.
Ah, yes. Or Curly, the airport policeman.
Tu ne dois pas t'en faire pour un homme comme ça.
Oh, Laure, you're so weak, bothering about a man like that. No.
Que veux-tu que je fasse?
All right, Laure, what do you want me to do?
Lily Laure...
"Lily Laure, unemployed."
Lily Laure, 28bis rue Brunel. Sans profession.
Lily Laure, 28B Brunel St. Unemployed.
Et Lily Laure?
- in his left shoulder blade.
Ah... Connais pas
- What about Lily Laure?
Maman s'appelait Laure Cathrine Munch.
Mama's full name was Laura Cathrine Munch.
Laure vient-elle ou pas?
is Laure coming or not?
Et il m'a éloigné de ma fille Laure.
And he took me away from my daughter Laure.
Petite Laure, qui sera bientôt avec nous.
Little Laure, who will be with us soon.
Ton coeur bat la chamade, hein, Laure?
I bet your heart's thumping, eh, Laure?
T'es pas d'accord, Laure?
Don't you agree, Laure?
- Laure, je vais m'évanouir.
- Laure, I'm going to faint.
- Laure, viens ici aussi.
- Laure, come down here too.
Peux-tu m'aider, Laure?
Can you help me, Laure?
Reviens, tu vas me le payer, Laure.
Come back! You'll pay for this, Laure.
Laure, si je tombe sur un Dieu musclé, je te sifflerai.
Laure, if I bump into a muscular river god I'll whistle to you.
T'as pas été choqué, Laure?
Weren't you shocked, Laure?
Anne-Laure!
Hey, Annelore, Annelore...
Anne-Laure s'apprêtait à partir à Paris.
Annelore said she was leaving for Paris
Marie-Laure.
Marie-Laure.
Un seul.
Come on, Laure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]