Translate.vc / французский → английский / Lavar
Lavar перевод на английский
58 параллельный перевод
Il suffit d'avoir un œil averti. Et je l'ai, selon le professeur Lavar.
All it takes is a decorator's eye which I have, according to Professor Lavar.
Le professeur Lavar?
Professor Lavar?
J'espère que le professeur Lavar aimera.
Gee, I hope Professor Lavar likes it.
- Me laver les mains.
- A lavar mis manos.
Et je suis Lavar Brown.
And I'm Lavar Brown.
Lavar, ce qu'on a partagé sur le sol de la toilette, et sur l'oreiller de Cleveland était merveilleux.
Oh, Lavar, what we shared on that bathroom floor and on Cleveland's pillow was beautiful.
Ei, menina, lavar-se um pouco, está bem?
Hey, girl, wash yourself a bit, will you?
Ses dernières volontés étaient que toi et sept de tes amis jouiez à ce jeu. C'est pas sûr pour Lavar Burton.
It was his dying wish that you and seven of your closest friends would play it.
C'est notre anniversaire de mariage, et tu es terriblement en retard.
This was our surprise anniversary party, Lavar, and you were supposed to be here hours ago.
Je me fais apprécier, Lavar.
Being appreciated, Lavar.
Je n'ai pas supporté 6 mois de grossesse pour ne pas le voir grandir.
Lavar, I didn't carry that boy for six months to not see him grow up.
T'en prendre au fils de Lavar Quintel.
Go after Lavar Quintel's son.
Mais si tu t'en prends au fils de Lavar, les Lords vont riposter et tout ce pour quoi on a travaillé sera détruit.
But if you go after Lavar's son, the Lords will respond and everything that we've been working towards will be destroyed.
Ça s'arrêtera quand j'aurai trouvé le fils de Lavar Quintel.
It ends when I find Lavar Quintel's son.
Mais pas si tu cours après le fils de Lavar.
But not if you go after Lavar's son.
Trouver le fils de Lavar Quintel.
Find Lavar Quintel's son.
Je sais que tu es blessé, mais si tu n'arrêtes pas de chasser le fils de Lavar Quintel, ça va devenir hors de contrôle.
I know you're hurting, but if you don't stop hunting for Lavar Quintel's son, this was is gonna spin out of control.
Que dirais-tu du fils de Lavar Quintel?
How about Lavar Quintel's son?
Dis lui qu'on n'arrive pas à trouver le fils de Lavar, mais qu'on a la meilleure chose après son fils... la mère de Lavar.
Tell him we couldn't find Lavar's son, but we got the next best thing... Lavar's baby mama.
Je n'en ai rien à faire de ce que Lavar t'as fait,
I don't give a rat's ass what Lavar done to you,
Maintenant tu vas me dire ou se trouve le fils de Lavar.
Now you're gonna tell me where Lavar's son is.
Lavar ne s'en soucie pas.
Lavar care about.
Lavar a un autre fils?
Lavar's got another son?
Lavar l'a fait avec sa pétasse blanche à Toluca Lake.
Lavar was messin'with this white bitch in Toluca Lake.
tu es le fils de Lavar Quintel?
So... you're Lavar Quintel's son, huh?
Non, il est dans la réserve, il échange avec le fils de Lavar.
No, he's in the supply room, dealing with Lavar's son.
Je devais laisser le fils de Lavar partir.
I had to let Lavar's son go.
Je veux voir Lavar Quintel.
I want to see Lavar Quintel.
Arrêtes ta comédie, Lavar.
Let's quit the posturing, Lavar.
Lavar Quintel a dit de rendre la monnaie de sa pièce à cette garce.
Lavar Quintel says payback's a bitch.
Oui, avec Lavar Quintel.
I did. With Lavar Quintel.
Pour le moment, nos affaires avec les Metas sont trop fragiles pour laisser mes sentiments personnels envers Lavar Quintel les affecter.
Right now, our business dealings with the Metas are too fragile to allow my personal feelings for Lavar Quintel to affect them.
Faire équipe avec Lavar Quintel.
Team up with Lavar Quintel?
Tout comme Lavar Quintel.
So is Lavar Quintel.
Nous n'avons rien à offrir à Lavar Quintel.
We don't have anything to offer Lavar Quintel.
J'ai demandé à Tio d'organiser une rencontre avec Lavar Quintel.
I had Tio reach out for a meeting with Lavar Quintel.
- On est là pour voir Lavar.
- We're here to see Lavar.
Tue moi si tu veux mais tu perdras le seul amis qu'il reste, Lavar!
Shoot me if you want, but you'd be losing the only friend you have left, Lavar!
Ils vont vouloir s'étendre, ce qui veut dire que tôt ou tard, ils en auront après toi, Lavar, et tu auras besoin de moi autant que j'ai bien de toi.
They'll be looking to expand, which means sooner or later, they will come after you, Lavar, and you will need me as much as I need you.
Lavar est d'accord pour faire la paix.
Lavar agreed to peace.
Tôt ou tard, ils viendront te chercher.
Sooner or later, they will come after you, Lavar.
Lavar nous est redevable après que nous l'ayons mis au courant de l'enquête du GTF sur le trafic d'armes.
Lavar owes us after we tipped him off to the GTF's gunrunning case.
Tu dois contacter Lavar et t'assurer de son accord.
But, Daniel, you must reach out to Lavar and make sure he agrees to it.
- Il ne laisseront jamais Lavar entrer ici.
- They'll never let Lavar in here.
- Tu pourrais rencontrer Lavar là.
- You could meet Lavar there. - Tomorrow?
Ce gars, Lavar Spann.
This guy, Lavar Spann.
Lavar Spann, on a un mandat pour votre entreprise et tous les dossiers que l'on trouvera.
Lavar Spann, we have a warrant to search your business and all records found within.
Vous n'avez pas de preuve que Lavar Span, qui est handicapé physiquement, ait conspiré pour orchestrer ces crimes, et pas de preuve qu'il ait mis un pied dans une banque depuis sa libération.
You have no proof that Lavar Span, who's physically disabled, conspired to orchestrate these crimes, and zero evidence he's set foot in a bank since his parole.
Donc, s'il vous plait, prenez un siège.
Lavar Burton was a maybe.
- À plus, Lavar.
Bye, Lavar.
Rentrons.
Oh, Lavar, let's go home.