Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Lima

Lima перевод на английский

568 параллельный перевод
Les Espagnols ont été entouré découpé à Lima, Francisco Pizarro a envoyé des messages effrénés vers Mexico pour l'aider,
The Spaniards were surrounded Cut off in Lima, Francisco Pizarro sent frantic pleas to Mexico for help,
La fleur de Ia féminité des AIves Lima De Castro Pimenta De Rezende.
The flower of the womanhood of the Alves Lima De Castro Pimenta De Rezende.
Sans maïs, on n'est qu'une fève!
Without corn you'd just be lima.
Le Dr Hardy ne peut tolérer cette altitude, et je suis le seul autre minéralogiste de Lima.
Your Dr. Hardy couldn't stand this altitude, and I'm the only other mineralogist this side of Lima.
Tu te souviens comme je détestais les haricots de Lima?
You remember how I used to hate lima beans?
Je suppose que ces haricots de Lima me conviennent aussi.
- I guess those lima beans agreed with me too.
Vous avez purgé 3 ans au pénitencier de l'Ohio pour le hold-up d'une station essence, n'est-ce pas?
'You served three years in the Ohio State Reformatory''for the holdup of a gasoline station at Lima, didn't you? '
Il passe Lima, la capitale du Pérou, et longe la côte avec une ténacité propre aux pingouins.
He sailed past Lima, capital of Peru... hugging the coastline with a tenacity of purpose... seldom found in a penguin.
" Demain, au stade de Lima, la finale :
"The final : Sporting vs Porto, tomorrow at the Lima Stadium"
Peyroteo shoote de la place de Paço et marque un but dans le stade Lima.
Peiroteo can kick the ball from Lisbon and score in Lima Stadium.
Léonide Botchakoff et Willy Schmurtz y sont restés.
Leonid Botchakov in Lima and Willy Smultz in Barcelona didn't survive it.
Alpha Delta Sierra X-ray Lima appelle tour de contrôle de Gatwick.
Alpha Delta Sierra X-ray Lima calling Gatwick Airport Control.
Tour de contrôle à Alpha Delta Sierra X-ray Lima.
Gatwick Control to Alpha Delta Sierra X-ray Lima.
Alpha Delta Sierra X-ray Lima à Gatwick.
Alpha Delta Sierra X-ray Lima.
... une base supplementaire, non terminée enSore, semble être désignée pour des missiles balistiques de moyen portée, Sapables de détruire la plupart des prinSipales villes de l'Hémisphère OSSidental entre la baie de Hudson, Canada, au nord et Lima, Pérou au sud.
... an additional site, notyet completed, will clearly be designed for intermediate-range ballistic missiles, capable of striking most of the major cities in the Western Hemisphere ranging as far north as Hudson's Bay, Canada, and as far south as Lima, Peru.
Il espére voguer jusqu'aux côtes du Pérou.
He's thinking of sailing all the way down the coast to Lima, Peru.
Lima est une ville fantastique si on se protège des mouches et si on prend des précautions sanitaires.
They say Lima is a terrific city if you watch out for the flies and take sensible sanitary precautions.
Lima Alfa, bien reçu.
- Lima Alfa, roger.
Lima Charlie, compris.
- Lima Charlie, okay.
Lima Elko, reçu.
- Lima Elko, wilco.
- Ma tante vit à Lima.
- My mother's sister lives in Lima.
Deux allers-retours pour Lima.
Two return tickets to Lima.
On prend l'avion pour Lima et on trouve des guides sur place.
One flies to Lima and picks up some native guides.
"Haricots de Lima."
"Lima beans."
- Les fèves ne passent pas.
- The lima beans can get through.
Fève signale avoir entendu appareil allant vers l'Ouest à haute altitude. Fève est la zone 14.
Lima Bean reporting aircraft engines heard east, proceeding west, altitude high.
La soupe aux haricots de Lima d'Eddie Fisher.
Eddie Fisher's lima bean soup.
Nous progressons à grands pas. Notre bureau de Lima m'informe qu'ils ont quitté le Pérou et qu'ils vont en Colombie.
Our lima office informs ME that they'vE left peru and are heading for colombia.
Tango Tango Lima Alpha.
Tango Tango Lima Alpha.
Lima.
Lima.
Le dernier premier ministre, Hermes Lima, membre du Parti Socialiste vint clore la période parlementariste au pays.
The last prime minister, Hermes Lima, a member of the Socialist Party, came to wind up parliamentarism in the country.
Finalement, il va chez Lezama Lima qui très apeuré l'emmène loin des écoutes, à la fenêtre.
Finally, he saw Lezama Lima, who fearfully took him outside and said,
Je connais quelqu'un à Lima.
I know a gentleman in Lima, Peru.
Mardi dernier, je n'ai pas mangé tous mes pois chiches. J'en ai mis sous ma cuiller.
Last Tuesday, I didn't eat all of my lima beans but hid them under my spoon.
Et là c'est les enfants de ma fille : Lima, Raïa,
Those are my sister's children, Lima, Raya,
Elle enfile sa chemise et ses mules et se couche le lundi soir avec des journaux et une gamelle de haricots verts!
So she puts on the nightgown and the slippers, and she gets into bed on Monday night with the magazines - and a bowl of lima beans, right? - Yes, yes.
India, Sierra, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot.
I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot.
India, Sierra, Lima, Whiskey,
I, Shackle, Lima, Whiskey,
Je promets de manger mes haricots.
I promise I'll eat my lima beans.
Pilotes du quadrant Lima Charlie 6. SOS transmis par Red Scout EB-66.
Recon pilots in quadrant Lima Charlie Six, mayday transmitted by Red Scout EB-66.
J'aimerais votre compagnie, coordonnées Zoulou Zoulou 5, Lima Hotel 7.
If it's not too much trouble, I'd enjoy your company at coordinates Zulu Zulu Five Lima Hotel Seven.
Depuis notre sortie de Lima Sierra, je me demande comment la 3ème planète peut maintenir une telle orbite, c'est théoriquement impossible.
Since we left Lima Sierra, I've wondered how the third planet could maintain an orbit that is theoretically impossible.
Et la première chose que j'ai remarquée, était un trou derrière les haricots.
And the first thing that caught my eye was a hole behind the lima beans.
Vilaine, vilaine. Ou occasionnellement je me retrouvais à essayer de forcer les vilains bébés...
Or occasionally I found myself trying o get naughty children to eat their lima beans
- J'ai grandi à Lima.
- I grew up in Lima.
Schlessinger... est aussi connu sous les noms du Révérend Joseph Cubbington, d'Amos Callow, le doyen de Maseru... et d'Edmund, l'évêque de Lima.
Shlessinger, is also known as the Reverend Joseph Cubbington, Amos Callow, the Dean of Masaro and Edmund, the Bishop of Lima.
A la prochaine collecte de nourriture... je donnerai de bonnes choses et pas de vieux restes.
Um... oh, the next time there's a canned food drive... I'll give the poor something they'd actually like... instead of old lima beans and pumpkin mix.
Il étudie à Lima.
He's studying in Lima.
R-5-L, nuages à 2000 pieds. Risque de tempête.
Roger, Five-Lima, scattered, broken clouds... 20,000 feet with a severe storm advisory.
Des haricots de Lima, de la soupe en boîte,
Lima beans...
Aucune autorisation sur 13.
- Lima Bean is sector 13. - There's no clearance on 13.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]