Translate.vc / французский → английский / Lisi
Lisi перевод на английский
64 параллельный перевод
Au fait, j'ai parlé à Lisi, elle est libre demain soir.
I talked to Lisi and tomorrow night's good for her.
Franchement... - Je ne pensais pas que le film...
I'll tell you, Lisi, I never expected that movie to- -
- Lisi, c'était vraiment...
- Well, Lisi, that was another- -
J'ai parlé à Lisi. Elle te réserve une belle surprise :
Hey, so I talked to Lisi and she has got a big surprise for you.
Laisse-moi entrer.
Lisi. Lisi, let me in.
Ka tros gaven divi lisi kul...
Ka tros gaven divi lisi kul...
Ça pourrait être Ray Lisi.
Could be Ray Lisi.
Où est-ce qu'on peut trouver ce Lisi ces temps-ci?
Where's Lisi park it these days?
Ray Lisi?
Ray Lisi?
Un certain Ray Lisi dit que vous étiez avec Jimmy la nuit de sa disparition.
A guy named Ray Lisi said you were with Jimmy the night he disappeared.
Lisi Miller ne peut pas le faire.
Lisi Miller can't make it.
C'est à ce moment-là que moi, Dee, j'arrivai en ville pour me rendre au Temple Suprême.
I, Dee have just come to this strange and turbulent city of the gods I must report for duty at the Da Lisi
Le Temple Suprême n'a pas son mot à dire?
You are the Chief Minister at the Da Lisi Why haven't you intervened?
Nous luttons contre la criminalité.
Your Majesty The Da Lisi is charged with investigations and arrests
On dit que votre Ordre est efficace.
Your Da Lisi is famous for quick results
Je viens de la province de Bing, je suis affecté ici.
Sir I've come from Bing County, reporting for duty at Da Lisi
Temple Suprême
Da Lisi ( Justice Department )
Temple Suprême, laissez passer!
On Da Lisi duty! Make way!
Temple Suprême, laissez passer!
On Da Lisi duty!
Avec un de nos insignes?
Why does he have a Da Lisi badge?
Je suis du Temple Suprême.
On Da Lisi duty! Stay back!
L'officier Yan m'a recommandé auprès du Temple Suprême.
Here on Minister Yan's recommendation Working for the Da Lisi
Et que fait cet insigne en ta possession?
Why do you wear a Da Lisi badge?
Je suis du Temple Suprême.
I am from the Da Lisi
Je suis Yuchi du Temple Suprême.
I am Yuchi Chief Minister of the Da Lisi
Temple Suprême
Da Lisi
Si on attend, l'épidémie va se propager.
If we fail to act everyone in the Da Lisi will be infected
J'ai lu toutes les archives du Temple Suprême.
Before I arrived I read the records of the Da Lisi for recent years
J'en déduis que tu es ici depuis moins longtemps.
So I guessed that you'd been in the Da Lisi for less than half a year
Si je comprends bien, tu as appris par cœur toutes les archives du Temple.
You're saying that you read the Da Lisi records and memorized them all?
Il m'a recommandé auprès du Temple Suprême.
He recommended me to work in the Da Lisi
Le Temple se perd en procédures.
The Da Lisi is too bureaucratic
Il est du Temple Suprême.
They're guards from the Da Lisi
C'est dangereux dehors.
It would be safest to come with me to the Da Lisi
Le Temple Suprême s'est doté d'un autre champion.
( Dondo ) Alongside Yuchi... ( Dondo )... there's another strong fighter in the Da Lisi
On devrait enquêter sur sa présence ici.
Shouldn't we check up on him? Find out what he's after in the Da Lisi
Laissez passer le Temple Suprême.
Stay back! On Da Lisi duty!
Shatuo, si tu ne me vois pas revenir, pars et emmène Yin avec toi.
Shatuo... If I don't come back with the other court officials get Lady Ruiji out of the Da Lisi at once
- Le Temple compte un traître.
There's a hidden traitor in the Da Lisi What?
Yin ne peut pas rester au Temple Suprême.
So the Da Lisi is not a safe refuge for Lady Ruiji
Tu devais me rapporter une main pour remplacer celle-ci.
Since the ape which gave me an arm has fled I let you go to the Da Lisi so that you could find me a good arm!
Je suis Yuchi, du Temple Suprême.
I am head of the Da Lisi
Yuchi du Temple Suprême sollicite une audience.
The head of the Da Lisi Yuchi he wants to see you urgently
C'est une nouvelle recrue du Temple Suprême.
He is from the Da Lisi
Vous prenez le commandement de nos troupes d'élite et vous aiderez Dee à résoudre cette affaire.
You command the Da Lisi and our elite militia You are to follow the orders of Dee Work with him to solve the mystery
Le traître sera bientôt démasqué.
The traitor who's been hiding within the Da Lisi will soon reveal his identity
Écoutez-moi tous!
All men of the Da Lisi, these are my orders!
Le traître va vouloir aller prévenir ses comparses.
The Da Lisi has sealed the city to seek out Dondoers The traitor needs to sneak out to warn them
Porte arrière du Temple Suprême
Backdoor of Da Lisi
Tinh-di Tang pour Eclair Group
J. Rae, A. De Lisi TV5 Québec Canada
Je fus pris dans la cohue.
They're not only blocking my way but also that of an official from the Da Lisi