Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Lorie

Lorie перевод на английский

114 параллельный перевод
Lorie.
His sister, Laurie.
Mais Lorie, c'était différent.
But Laurie... There was something special there.
Lorie reçoit chez elle, viens.
I mean, Laurie is giving a party and you're coming.
Lorie, regarde qui est là.
Besides, here she comes now! Laurie, look who's here!
Alors, Lorie? Tu le reconnais?
How about it, Laurie?
Il vaut mieux que tu partes. Lorie, je t'en prie.
I think you'd better go, Frank.
Lorie? Tu es cinglé! T'appeler ici?
Where did you get the crazy idea it was Laurie?
Lorie, je voudrais te parler.
Laurie, I want to talk to you.
Lorie, c'est toi dont j'ai besoin.
Laurie, I need you. - Frank, I'm sorry.
Lorie chérie, as-tu...
- Laurie, sweet heart, have you got... Hello, Frank!
Souvent, je l'ai entendu appeler Lorie dans son sommeil.
Many times I've heard him call in his sleep. Lorie. Lorie.
Lorie a été son seul amour.
Teaching him the hard way that Lorie was his only real love.
Bonsoir Lorie.
Evening, Lorie.
Les gars, Lorie et moi, on essayait de discuter.
Listen, me and Lorie are trying to talk.
Je veux voir Lorie!
I want to see Lorie.
Lorie chérie.
Lorie, darlin'.
Je jouais avec Lorie.
I was playing cards with Lorie.
Je vais pas partir sans toi, Lorie... si c'est ce que tu crois.
I ain't going to run off and leave you, Lorie, if that's what you think.
Lorie chérie!
Lorie, darlin'.
Lorie.
Lorie.
Tout va bien, Lorie!
We're all right now, Lorie.
Lorie, non!
Lorie, no!
Je te jure, Lorie, t'es belle comme un cœur.
I swear, Lorie, you're as pretty as the morning.
Merci pour le café, Lorie.
Thanks for the coffee, Lorie.
Non, c'est Lorie qui se repose.
No, it's just Lorie resting by a tree.
- Lorie chérie.
Lorie, darling.
Lorie, écoute-moi, ma jolie.
Lorie, listen to me now, pretty little thing.
Lorie, je te laisserai pas seule avec Blue Duck dans le coin.
Durn it, I don't like leaving you here with Blue Duck around.
Très bien, Gus, où est Lorie?
All right, Gus, where's Lorie?
Tu te rappelles comment on joue, Lorie?
You remember how to play, do you, Lorie?
Je vais laisser un mot à Lorie et à Clara.
I want to leave a couple of notes for Lorie and Clara.
Celle-ci est... pour Lorie.
This one's... For Lorie.
Lorie est pas une putain.
Lorie ain't no whore.
Lorie ne mange pas, maman?
Ain't Lorie eating, Mama?
Lorie passe un peu de temps avec M. McCrae avant que le capitaine Call l'emmène au Texas.
Lorie's spending a little time with Mr. McCrae before Captain Call takes him up to Texas.
"j'apprécierais que tu t'occupes de Lorie."
" I would be obliged if you'd look after Lorie.
- T'as retrouvé Lorie?
Did you find Lorie, Gus?
Lorie chérie.
Lorie, darling.
Mon Dieu, Lorie, tu es fraîche comme la rosée.
'I God, Lorie, you smell as fresh as the morning.
Lorie, voyons, je...
Lorie, come on, I...
S'il était resté avec Lorie, ça aurait pas été mieux mais il en serait pas arrivé là.
I wish he'd stayed with Lorie. She might have aggravated him, but she wouldn't have led him to this.
Jake, sache que j'ai récupéré Lorie.
You might like to know I got Lorie back.
Lorie, tu te fais du mouron pour rien.
You're working yourself into a sweat for nothing.
- C'est pour Lorie.
Things for Lorie.
- Je croyais que tu aimais Lorie.
I thought you liked Lorie.
J'aime bien Lorie, mais c'est rien comparé à toi.
I've grown fond of Lorie, but it ain't like this feeling I got for you.
Je tuerais Bob et j'enverrais Lorie au diable!
I'd smother Bob and send Lorie to perdition!
Lorie, c'est l'heure de se mettre en selle.
Lorie, it's time to be saddling up.
Eh bien, avec le temps, on a changé, Lorie.
Well... Times have changed us, Lorie, me and Clara both.
- Lorie?
All right.
On est honnêtes, non?
Now, Lorie, we're an honest pair, ain't we?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]