Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Luger

Luger перевод на английский

182 параллельный перевод
Il portait un Luger.
He had a Luger in his shoulder holster.
Archer n'a pas été tué avec un Luger.
Archer wasn't shot with a Luger.
Oui, et quand Shorty a sauté, il avait deux calibres 45, un fusil, un 22 automatique, son Luger, un couteau de chasse, un couteau Bowie
Yeah, and when Shorty jumped, he had two. 45s, a. 44 rifle, a. 22 automatic, that Luger of his, a hunting knife, a Bowie knife
Un Luger allemand, chargé.
German Luger, fully loaded.
Un examen au microscope révèle qu'elle provient du Luger qui a tué Mme Jannings.
A routine check of the barrel markings under a comparison microscope... revealed it came from a Luger... the same Luger that had killed Helen Jannings.
- Vous avez le numéro du Luger?
- Have you got the serial number of that Luger?
Ref. balle du Luger 7,65 mm.
Test bullet from Luger 7.65 millimeter.
Qui veut un Lüger?
Anybody want a Luger?
C'est vous qui donnez des Luger en souvenir.
THE GUY THAT GOES AROUND GIVING AWAY LUGERS AS SOUVENIRS. I LIBERATED THAT LUGER.
J'avais libéré ce Luger. Si je le lui ai donné, ca me regarde.
AND IF I WANTED TO GIVE IT TO HER, THAT'S MY BUSINESS.
Il m'a sauvé la vie.
I want my Luger! Get my Luger!
J'ai fait le plan de la maison... et déniché un vieux Luger à San Francisco...
And I have an old Luger pistol I got in a pawnshop in San Francisco...
- Un tas de colts et quelques Luger. - Pas de Mauser.
Lots of colts and a few Lugers.
Un Luger.
Luger.
Ce Luger est bien meilleur que le 38 de Sa Seigneurie.
That luger's a far better job than the.38 his lordships got.
Colonel Von Luger.
I am Colonel Von Luger.
L'évasion est un devoir, pour tout officier.
Colonel Von Luger, it is the sworn duty of all officers to try to escape.
Le prisonnier Bartlett vous est remis, colonel.
The prisoner Bartlett is discharged into your custody, Colonel Von Luger.
Von Luger l'a dit : "Tous les oeufs pourris dans le même panier".
As Von Luger put it : "All the rotten eggs in one basket."
Beurre danois, Von Luger.
Danish butter, Von Luger's.
Si j'avais un Luger...
If I had a Luger...
Un "Luger". Made in Germany.
A Luger. "Made in Germany".
Oui. Et mon revolver, et mes pilules de cyanure.
And my Luger pistol, my cyanide pills and my inflatable Batman suit.
P08, 9mm Luger.
P08, 9mm Luger.
Ce n'est pas une Luger?
Isn't that a Luger?
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Lüguer, si je ne rentre pas, va voir ma femme.
Luger, if I don't come back, call on my wife.
Je l'ai eu contre un Luger.
Gave the supply officer a Luger for it.
Luger, quelle que soit la méthode, n'hésitez pas.
Luger, I want you to use whatever methods are called for.
Votre ami Luger nous a raconté des choses très intéressantes sur vous pendant que nous rentrions en ville.
Your friend Luger here... had some very interesting things to say about you while we were flying back to town.
Un Luger 45.
A.45 Luger.
Le luger glacé entre les reins, un soir de stress et de déprime, entre eux et moi, la main sur le cœur et le cœur dans la main, la porte s'ouvrait sur un monde nouveau... où tu n'étais plus la même.
cold Luger gun against my back, that night, down and depressed, between them and me, my hand on my heart and my heart in my hand, the door opened on a new world... where you no more were the same.
Parfait. Peter Luger serait mieux.
Well, better be Peter Luger.
Elle était devant moi avec des boucles d'oreilles qui me rappelaient quelque chose et un vieux luger à la main.
She was standing before me... a pair of earrings which reminded me of something... and an old Luger in her hand.
En outre, cette fille valait bien un coup de luger sur la tête.
Besides, this girl was worth a blow on my head with a Luger,..
Chouette Luger.
Nice-looking Luger.
Vous avez rejoint le bureau de l'inspecteur Wes Luger.
You have reached the desk of Sergeant Wes Luger.
- Qu'est-ce que tu veux, Luger?
- What the hell you want, Luger?
C'est le nouveau partenaire de Luger.
That's Luger's new partner.
Je suis le Sergent Colt, et voici le Sergent Luger.
I'm Sergeant Colt. This is Sergeant Luger.
Luger, ne t'inquiète pas pour ces trucs de bombes.
Luger, don't worry about all this bomb stuff.
Inspecteur Luger.
I'm Sergeant Luger.
Lâchez votre arme, Mr. Luger!
Drop your gun, Mr. Luger!
Jetez votre arme, Mr. Luger!
Drop the gun, Mr. Luger!
Voici le Sergent Luger.
This is Sergeant Luger.
- Quel Luger!
- A honey of a Luger. - Lay off.
- Un Luger?
- Was that gun a Luger?
C'est un Luger allemand.
IT'S A GERMAN LUGER.
Capitaine Posen, adjoint du colonel Von Luger.
I'm Captain Posen, Von Luger's adjutant.
Le beurre de Von Luger! Oui.
Yeah.
Un Luger.
It's a Luger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]