Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Lyons

Lyons перевод на английский

370 параллельный перевод
Inspecteur Lyons de la préfecture de police.Je serai bref.
Inspector Lyons from the prefecture of police. I will be brief.
- Lyon?
- Lyons?
- Non, ce n'était pas Lyon, mais vous vous rapprochez.
- No. No, it wasn't Lyons but you're getting warmer.
- Il n'est venu de Lyon?
- Came from Lyons, didn't he?
Vous allez à Lyon.
You'll go to Lyons.
Nous venons de recevoir un message de Lyon!
We've just received word from Lyons!
Stack O'Lee et Billy Lyons Se sont battus férocement
Stack O'Lee and Billy Lyons Had an awful fight
Quand je revis Billy Lyons
Next time I saw Billy Lyons
J'ai travaillé chez Gnome à Lyon.
I worked as an engineer in Lyons.
J'ai des bureaux partout, à Marseille, Lyon et Paris.
I have offices everywhere : Marseilles, Lyons, Paris.
Amitiés, docteur Lyons. "
Best regards, Doc Lyons.
Vous ressemblez au gentleman qui m'a demandé de dîner avec lui... au Lyons Corner House lors du dernier jour férié.
You looks like the gentleman who asked me to have dinner with him... at Lyons Corner House last bank holiday.
Et c'était bien au Lyons Corner House.
And it was Lyons Corner House.
Ça me fait plaisir de vous voir, Mlle Lyons!
It's very nice to see you here, Miss Lyons. Very, very nice.
C'est mon plaisir, Mlle Lyons.
Oh, it's a pleasure to do you a favor, Miss Lyons.
Laissez passer Mlle Lyons.
Make way for Miss Lyons, please.
C'est moi qui vous remercie.
Thank you, Miss Lyons.
Tu crois qu'elle me la signerait?
Do you think Miss Lyons would autograph it if I ask?
De qui? Mlle Lyons veut te voir dare-dare, rapport à un boulot.
- Miss Gloria Lyons told me to tip you to see her on the double quick in reference to the payroll.
Je vous dis que Mlle Lyons m'attend.
I told you, Miss Lyons said she wanted to see me.
J'aimerais que Mlle Lyons nous rejoigne.
I'd even be better if you could get Miss Lyons to join us for a drink.
C'est vous que Mlle Lyons veut faire engager? Oui.
Are you the kid Miss Lyons wants to get a job as busboy?
On a livré ceci pour vous, Mlle Lyons.
These just came for you, Miss Lyons.
Dites à M. Decatur Reed que Mlle Gloria Lyons le demande.
- Would you tell Mr. Decatur Reed that Miss Gloria Lyons would like to see him?
M. Reed Mlle Lyons vous demande.
- Yeah. - Miss Lyons would like to see you.
- Mlle Lyons?
- Miss Lyons? Yes, sir.
Gloria Lyons, c'est fou!
- Gloria Lyons. Out of this world.
Gloria Lyons!
That's Gloria Lyons.
Je suis sûr que Son Altesse, alias Gloria Lyons, acceptera de chanter la chanson qu'elle a rendue célèbre dans les meilleurs clubs de New York.
And now, I'm sure Her Highness, known professionally as Gloria Lyons will graciously consent to sing a song she made famous in New York's smartest supper clubs.
Surtout quand j'ai parlé avec mon camarade de chambrée, Davis, le Sentimental, et avec le professeur Lyons.
ESPECIALLY WHEN I WAS TALKING TO MY OLD ROOMMATE SOUPY DAVIS AND PROFESSOR LYONS.
Toutes ces choses dont le professeur parlait.
ALL THE THINGS PROFESSOR LYONS WAS TALKING ABOUT.
La perte des idéaux, comme dirait le professeur Lyons.
A LOSS OF IDEALS, PROFESSOR LYONS WOULD CALL IT -
Allô, la maison Rousseau? Ici M. Clarence. M. Daniel est-il parti pour Lyon?
Is Mr. Daniel Rousseau in Lyons?
Désolé, je pars demain matin pour Lyon.
Sorry, I'm leaving for Lyons in the morning.
Et un des plus respectables citoyens de Lyon.
He's one of the most respected citizens of Lyons.
- Lyons.
- Lyons is mine.
- Enchanté, M. Lyons.
- Well, I'm glad to know you, Mr. Lyons.
Ça vous arrange?
- Lyons. Do you mind?
Que se passe-t-il?
What's happened, Father Lyons?
William Lyons Selby, candidat à la présidence des Etats-Unis. Les sondages et les prévisions le donnent comme vainqueur incontestable des élections.
William Lyons Selby, candidate for the presidency of the United States, predicted by every poll, survey and primary to be a certain winner in the forthcoming election.
"Toutes mes félicitations et mes meilleurs vœux à M. Selby."
"My warmest congratulations and best wishes to William Lyons Selby."
Je vous accuse de l'assassinat de William Lyons Selby et d'usurpation d'identité dans le but de renverser ce gouvernement.
I accuse you of the assassination of William Lyons Selby and assuming his identity for the purposes of overthrowing the United States government.
Aux yeux de Theodore Pearson, pas même un crime aussi affreux que l'assassinat de Selby ne justifiait l'entrée en guerre.
( man ) To Theodore Pearson, not even so monstrous a crime as the assassination of William Lyons Selby justifies an act of war.
Portez-les au Dr Lyons dès qu'ils seront prêts.
Shoot those over to Dr. Lyons as soon as they're ready.
Un bar, ce n'est pas mon genre.
After doing Lyons Corner House you can't expect me to clean a pub.
Je devrais m'arrêter à Avignon, lui envoyer un télégramme.
Should I stop off in Lyons and send her a telegram?
- Saucisson de Lyon, c'est chaud?
- Are the Lyons sausages hot?
Saucisson de Lyon, de Milan... froid?
Lyons sausages. Milan sausages, that`s cold, isn`t it?
- Professeur Lyons.
PROFESSOR LYONS.
Casanova! On vous a donc laissé revenir à Venise! Mais je n'irai plus avec vous au casino.
How careless of them to allow you into venice once more i'll not sit at the gaming table with you ; you're too lucky are you the münchhausen i knew in lyons, paris, livorno and madrid?
Une madame Bonheur, de Lyon.
I think she's from Lyons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]