Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Madden

Madden перевод на английский

392 параллельный перевод
- Eleanor Madden.
Oh, Eleanor Madden.
Tu me trouveras chez Katie Madden.
All right, Bartley, me boy. You'll find me at Katie Madden's.
5 que tu as donné à une femme, 4 livres à une certaine Tatie Betty, et 5 livres à Katie Madden.
Five pounds you gave to some woman. Four pounds you gave to another woman known as Aunt Betty. And finally, you gave 5 pounds to Katie Madden.
Je suis Katie Madden, l'amie de Gypo.
I'm Katie Madden. I'm Gypo Nolan's girl.
Désolé, mais Mlle Madden est toujours présente lors de mes entrevues.
I'm sorry, but Miss Madden is always present at my interviews.
- Qu'y a-t-il, Mlle Madden?
What is it, Miss Madden?
Ce sera tout, Mlle Madden.
That'll be all, Miss Madden.
Mlle Madden.
Miss Madden.
Mlle Madden, je vous arrête pour le meurtre de Maria Steele.
Miss Madden, I hold you for the murder of Maria Steele.
- Appelez le Colonel Madden.
- Get Col. Madden. - Yes, sir.
- Col. Madden.
- Col. Madden.
Col. Madden à l'appareil.
Col. Madden speaking.
Madden.
Madden speaking.
- Colonel Madden au rapport.
- Col. Madden reporting, sir.
- Colonel Madden, madame.
- Col. Madden, ma'am.
- Tu es avec Madden?
- Are you with Madden?
Je pars avec le Colonel Madden.
I'm leaving with Col. Madden.
Colonel Madden, l'Australie essaie de vous joindre.
Col. Madden, Australia has been trying to get you, sir.
- Où est le Colonel Madden?
- Where is Col. Madden?
J'ai appris ça à La Mesilla, où ils ont braqué la diligence deJohnny Madden.
Found that out at La Mesilla, where they held upJohnny Madden's stage.
- Ils ont tuéJohnny Madden.
Killed Johnny Madden.
- Johnny Madden tué?
- Johnny Madden killed?
J'ai su qu'ils ont tué un de mes meilleurs amis, Johnny Madden.
I hear they killed one of my best friends, Johnny Madden.
Vous le saviez parce que Johnny Madden vous l'a dit hier.
You both knew it becauseJohnny Madden told you so yesterday.
La diligence deJohnny Madden n'est jamais arrivée, n'est-ce pas?
Johnny Madden's stage never got in, did it?
Je crois que je vois. Je suis désolé, Miss Madden.
I'm sorry Miss Madden.
Ça vous convient, Miss Madden?
I'm sure it will. Is that alright with you Miss?
Son cheval est rentré il y a des heures.
Miss Madden's horse came back hours ago.
Les Sioux sont de nouveau en guerre.
That Sioux war party caught up with Miss Madden.
J'ai dû tuer l'un d'entre eux pour sauver Miss Madden.
I tried to get her without a fight but I had to kill one of them.
Il y a un Burt Madden, ici?
Who all's name is Burt Madden?
C'est moi.
My name's Madden.
Madden!
Madden!
Je savais qu'il était trop fort pour Madden.
I knew Madden couldn't take him.
Boyce Madden était Shérif.
Boyce Madden was Sheriff.
Six semaines plus tard, Madden est mort dans une embuscade.
Six weeks later, Madden died in an ambush.
On n'a Jamais retrouvé l'assassin de Madden.
We have never found the murderer Madden.
Mado Sadaud... une de nos meilleurs agents.
Sadie Madden. One of our best agents.
C'était Le Capitaine Frank Madden.
His name was Captain Frank Madden.
ça, c'est l'avion de Madden, mais on va le couper et revenir sur lui quand il va aider McKinnon.
That's supposed to be Madden's plane, but we'll cut that out and start him going up to help McKinnon.
On a tourné tout ce qui précède la chute de McKinnon.
we've shot up to where Madden helps McKinnon.
Il me faut l'avion de McKinnon en train de brûler, lui qui saute, et on finit sur le duel entre Kessler et Madden.
I want to see McKinnon's plane flame, see him jump to his death, then Kessler and Madden's dogfight.
- Tu pilotes l'avion de Madden.
- You're flying the Madden plane.
Madden est arrivé au-dessus de vous ce jour-là.
Madden got height on you that day.
et au premier passage, Madden a abattu mon escorte, me laissant à quatre contre un.
And on the first pass, Madden shot down my escort plane, which left it four to one against me.
Mais je ne l'ai pas vu, car Madden est arrivé sur moi.
But I didn't see him go, because Madden was on me.
- vous saviez que c'était Madden?
Did you know it was Madden?
On disait que Madden était un génie et moi, j'étais Ernst Kessler.
Madden, they said, was a wonder, and I was Ernst Kessler.
- Je cherche Katie Madden.
I'm looking for Katie Madden.
C'est Bridger et Miss Madden!
It's Bridger and Miss Madden.
Tu pilotes l'avion de Madden.
You're flying the Madden plane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]