Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Mamacita

Mamacita перевод на английский

116 параллельный перевод
Mamounette.
Mamacita.
Maman, envoie Pedro pour une fois.
But, Mamacita, why can't Pedro go this time?
Petite maman, ouvre-moi!
Mamacita, let me in!
"J'ai mis la moitié de la nuit à aller chercher la farine..."
"Mamacita, let me in, now that I've spent half the night getting the cornmeal."
J'ai pu être la dernière à la voir, à part peut-être sa maman et son petit frêre.
Maybe I was the last one to see her, except perhaps her mamacita and her little brother.
Bonjour, mamacita.
Hello, mamacita.
Mamacita!
Mamacita!
Mamacita, nous avons une invitée.
Mamacita, we have a guest.
Dansons un peu, mamacita.
LET'S JIG A LITTLE, MAMACITA.
Cinq centimètres plus loin, mamacita.
Another two inches, mamacita.
Petite chose sexy.
Oy, mamacita... You sexy thang!
Un grand jus d'orange. À emporter.
Large O.J., mamacita — to go.
On sirotera des margaritas au bord de la mer, mamacita.
We'll be drinking margaritae by the sea, mamacita.
Hé Joker... t'as une belle mamasita!
Hey, Joker, you got a fine mamacita, homes!
Tu seras vite ma petite mamacita
You'Il be my little mamasita in no time!
Chante avec mamacita
Sing with mamacita
Vas-y, sers-moi, ma petite maman chérie.
Lay it on me, Mamacita.
Reste près de moi, et quoi qu'on te dise, ne réponds pas.
Stay close to me, and no matter what anybody says... ¡ Oye! Mamacita.
Je crois que tu confonds tout.
Mamacita, I think you've got it backwards.
Oh, mamac / ta.
Oh, Mamacita.
- Mamacita!
- Oh, mamacita!
Pourquoi tu l'appelle "mamacita"?
Why do you call her "mamacita"?
C'est mamacita qui t'a fait du mal?
Is Mamacita the one that's been hurting you?
Mamacita, c'est le même discours de mon père, je l'ai entendu mille fois.
Mamacita, it's my father's same speech. I heard it a thousand times.
Salut, mamacita.
What a nice surprise. Hey, mama cita.
Hey, il n'y avait plus qu'une aile de poulet, Mamacita.
Hey, ain't no thing but a chicken wing, mamacita.
Salut, Mamacita.
Hey, mamacita.
Et je veux passer du bon temps avec la mamacita!
And I gotta spend a little quality time with the mamacita.
Sûrement sa mamacita *. ( * Petite maman )
Probably his mamacita.
Viens voir mamacita.
Come to mamacita.
Andale, andale, mamacita!
Andale, andale, mamacita!
Viens par là, ma poule.
Hey, come on over here, mamacita.
Si tu cherches une partenaire, mamacita,
If you're looking for a dancing partner, there, mamacita,
" Hola, mamacita?
Hola, mamacita. ¿ Que pasa?
Adios, mamacita.
Adios, mamacita.
Oye, mamacita.
Oye, mamacita.
Ciao, Mamacita.
Ciao, mamacita.
La mamacita de ma bambina.
The mamacita of my bambina.
- Mamacita, relax.
- Mamacita, relax.
Oui, maman.
Yes, Mamacita.
Tu préfères mamacita?
Do you prefer mamacita?
Moi aussi, mamacita.
I love you, too, mamacita.
- Mamacita.
- Oh, mamacita.
En fait, je suis folle de rage.
Uh, bye-bye, mamacita.
- Doucement, Mamacita, Vous y allez un peu vite?
- Easy, Mamacita, you're moving a little fast.
Désolé, Mamacita.
Sorry, Mamacita.
Petite mamacita
Little mamacita.
Mamacita, quel est ton nom?
Mamacita, what's your name?
Je vous aime, mamacita!
Both : [Gasping] I love you, mamacita. Mwah!
La panthère, petite maman.
- The leopard, Mamacita.
Trop bon.
Hey, mamacita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]