Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Mami

Mami перевод на английский

341 параллельный перевод
- Zut, mami!
- Hush, grandma.
Alors, c'est Mami...
So, that's Mami...
Mami Sekimuchi, star des médias ;
Mami Sekimuchi, radio and television star,
Je sais quel genre de femme est Mami.
I know what woman Mami is.
La vérité... c'est que je préfère Akiko à Mami,
The truth is... I like Akiko better than Mami, so after you're all dead...
Mami, emmène la fille par ici.
Mami, bring the girl over here.
Mami!
Mami!
Mami... Aide-moi!
Mami... help me!
" Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
- Mami et Kasai semblent...
- Mami and Kasai seem to...
J'avais cassé avec Mami, ma petite amie.
I broke up with my girlfriend Mami.
- Mami!
- Grandma!
Cho Hiroshi, Yuki Mami Tani Bunta, Miyazaki Asuka
HI ROSHI CHO, MAMI YUKI BUNTA TANI, ASUKA MIYAZAKI
Mami! Toutes ces mites!
Mom, mom, look at all the moths!
NAKBAYASHI Masatomo NISHIJIMA Mami
Masatomo Nakabayashi Mami Nishijima
Mami Nomura ( Haru )
Mami Nomura Haru
Hola, Mami.
Hola, Mami.
Tu ne sais donc pas que sa maman et Santos ont buté son père?
Oon't you know that her mami and Santos killed her daddy?
Maman?
¿ Mami?
Maman. Maman.
¡ Mami!
Maman... Maman!
Mom. ¡ Mami!
Il y a une dame dans cette maison. Elle me regarde.
Mami, the woman of the house looks at me all the time.
J'appelle sans cesse maman, elle est inquiète.
I'm calling Mami, she's worried.
Partir avec maman?
Go home with Mami?
Tu t'occupes de ce qui se passe juste ici.
You deal with what's going on right here. Mami, save it.
Mami, arrête. Ses affaires, c'est les affaires de tout le monde.
Everybody's business is her business.
Carol Ann, il y a quelque chose que tu dois savoir sur Vida.
Carol Ann, there's something you should know about Vida, mami.
Chérie, tu as fière allure.
Baby, you got the look, mami.
Et vous, tout seul, sans Mami...
And you, alone, without Mommy...
- Est-ce que Mami est là?
- Is Mami there?
Dites à Mami de le faire venir pour Nana.
Tell Mami to get him for Nana.
Mami, le gars avec les trois poches.
Mami, the guy with three pockets.
Maman va de l'appartement au travail et à l'hôpital.
Mami goes between the apartment, work, and the hospital.
Ne commence pas, mamá.
Don't start, mami.
Votre venue rend Mami folle de joie!
Grandma is so happy about your coming!
Maman!
Mami...!
Ah, que linda, mami, J'adore.
Ay, que lindaa mami. I love it.
Viens ici, mami.
Damn it! Come here, mami.
Tourne-toi, mami.
Turn around, mami.
Maman.
Mami.
- Je t'appelle plus tard.
- Listen, mami, I call you later, all right?
Il a trouvé le putain de bateau.
Ay Mami! He found the fucking boat!
J'y pensais pas.
I didn't think of that, Mami, you did.
- Merci, maman. Ma figurine de Cher!
Thank you, Mami.
Maman...
Mami...
Têtu comme une mule, comme sa mère.
Stubborn as a mule, just like his mami.
Je combats pour toi Maman.
I fight for you, mami.
Tu lui as donné la recette de Maman.
You gave her mami's recipe.
Maman, elle me l'a volé!
¡ Mami,
Mamma mia.
Ay, mami.
Dis-toi ça :
Mami, look at it this way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]