Translate.vc / французский → английский / Marlboro
Marlboro перевод на английский
199 параллельный перевод
- Oui, donnez-moi une Marlboro.
- Yes, give me a Marlboro rod.
Venez là où est le goût, les fameuses Marlboro Red, ou les nouvelles Marlboro, "The Longhorns."
Come to where the flavor is, famous Marlboro Red, or new Marlboro 100's, "The Longhorns."
Venez dans le monde Marlboro.
Come to Marlboro Country.
Et puis, tu as le Marlboro Man, le samaritain tchatcheur.
You got your friend Marlboro, the do-good bullshitter, whatever he is.
Tu dois te souvenir du Marlboro Man.
I believe you know our friend the Marlboro Man here.
Appelle donc le Marlboro Man et pose-lui quelques questions.
Why don't you call the Marlboro Man in here and ask him a couple of questions?
Demande-lui : "Ça fait combien de temps que tu n'as pas fait l'amour dans le phare de la pointe Vénus, à Tahiti?"
You ask him "Marlboro, when was the last time you made love at the lighthouse on Point Venus in Tahiti?"
Marlboro!
Hey! Marlboro!
- Tu y penses, toi, au suicide?
- You ever think about suicide, Marlboro?
Je ne sais pas, Marlboro...
I don't know, Marlboro.
Marlboro.
Hey, Marlboro!
Des Marlboro's?
Hey, Marlboro.
Des Marlboro.
Marlboro.
J'ai des Marlboro.
I have these Marlboros. If you want.
J'avais des Marlboro, je préfère fumer ça que cette merde.
I had a pack of Marlboros, I'd rather smoke them than this crap.
- Gitanes, Marlboro.
- Gitanes, Marlboro.
Mademoiselle Choule fumait des Marlboro.
Mademoiselle Choule always smoked Marlboro.
- Désolé, je pensais que vous aviez dit "Marlboros".
- I thought you said Marlboro.
Je vais prendre les Marlboros.
I'll take the Marlboro.
Prends-moi deux cartouches de Marlboro... et deux bouteilles de whisky
I want to buy two packs of "Camels" ... and two bottles of whiskey
Bonjour, un paquet de Marlboro pour une fellation.
Hello, a pack of Marlboro's for a blow job.
- Vous avez dit "Marlboro"?
- Did you say "Marlboro"?
Vous voulez une Marlboro?
Do you want a Marlboro?
Et tous ces mégots de Marlboro?
But what about all those Marlboro butts?
Un paquet de Marlboro.
- Pack of Marlboros.
Un paquet de cigarettes Marlboro.
- A pack of Marlboro cigarettes.
- Si je vous disais que je suis brune, aux yeux noirs, .. que je fume des Marlboro, vous diriez quoi?
What if I said I was brunette, had black eyes... and smoked "Marlboros?"
Vous avez 15 secondes pour me laisser sortir ou j'appelle les flics plus vite que vous ne pouvez dire "Marlboro".
If you don't let me out inside of 15 seconds I'll call the cops on you faster than you can say "Marlboro Man."
Les paquets de Marlboro sous les fleurs et les Cocas sous mon lit, tu les partageras entre vous.
If you want the smokes, they're hidden in the teapot. There's beer under the bed. Take care of the girls.
- un paquet de Marlboro.
- Let me have a pack of Marlboros.
Des Marlboro.
Marlboros.
On n'a plus de Marlboro.
I don't think we got Marlboros.
6,17 HK $ le paquet de Marlboro.
$ 6.17 for Marlboro
- Marlboro, comme moi.
- Marlboros, same as me.
He, Marlboro? Quand apprendras-tu a bousculer... ceux que tu peux bousculer?
Hey, Marlboro, when the hell are you gonna learn to hustle guys you can hustle?
Tu es ma seule famille, Marlboro.
Well, you're the only family I got, Marlboro.
T'es dans un piteux etat, Marlboro.
You're a goddamn mess, Marlboro.
Bien, lui c'est Harley Davidson et je suis l'Homme Marlboro.
Well, he's Harley Davidson and I'm the Marlboro Man.
Marlboro, comment merde pouvais-je deviner... qu'on utilise la banque comme couverture pour la drogue?
Marlboro, how the fuck was I supposed to know somebody's using a bank as a front to run drugs?
C'est pour Marlboro.
That's for Marlboro.
Il semble que nous les avons vraiment menaces, Marlboro.
Well, looks like we really rattled the cage, Marlboro.
Viens ici, Marlboro. Toi aussi.
Come here, Marlboro, get in this.
He, Marlboro, Je n'ai oblige personne.
Hey, Marlboro, I didn't force anyone to do it.
Marlboro, fais ce qui te semble bon de faire.
Marlboro, you do what you think is right.
He, Marlboro, t'aurais pu me le dire.
Hey, Marlboro, you could've told me that.
Vas-y, Marlboro.
Go ahead and do it, Marlboro.
Ton vieux est mort.
Marlboro, fuck your old man.
Un Parisien et un Marlboro.
One Parisiennes and one Marlboro.
Une Marlboro.
- You, get me a Marlboro. - Yes, of course.
Qui habite là-bas?
What's up there, Marlboro men or somethin'? - Yeah. - Well, you can't stay here.
M. Marlboro?
And I got me a job. I'm a regular citizen now. God.