Translate.vc / французский → английский / Maximus
Maximus перевод на английский
246 параллельный перевод
"Maximus Leo."
"Maximus Leo?"
Pourquoi "Maximus Leo"?
Why "Maximus Leo?"
"Maximus Leo"?
- "Maximus Leo"?
M. Maximus Leo dont vous admirez les ouvres.
This is M. Maximus Leo, whose work you admire so much!
Il s'appelle Maximus Leo.
He signed my paintings as "Maximus Leo."
Maximus Leo!
Maximus Leo!
Les chartreux de saint Bruno m'ont eleve, et je suis entre tout jeune à l'abbaye d'Allevard sous le nom de Maximus Leo.
The Carthusian monks of Saint-Bruno raised me... and I was very young when I entered the abbey of Allevard... under the name of Maximus Leo.
Depuis, je cherche dans ces montagnes la tombe du frere Maximus Leo pour la rendre à sa depouille mortelle... et lui donner le grand repos.
Since then I have been searching these mountains... for the tomb of friar Maximus Leo... to return it to his mortal body ... and to grant him eternal rest.
"Maximus Leo." C'est la tombe du moine.
- "Maximus Leo." - It's the grave of the monk!
"Après que Fabius Maximus eut levé le camp, " l'armée marcha pendant 10 jours, " puis s'installa au bord du fleuve Igas.
" After Fabius Maximus had thus decamped, the army marched on for ten days, whereupon it pitched camp by the Igas River.
Ils sont prêts, mon bon Maximus.
They are ready, my good Maximus.
Moi, Jules César, grand pontife... etc., etc., je vous remercie.
And I, Gaius Julius Caesar, Pontifex Maximus...... et cetera, et cetera, thank you.
Vous devez être Maximus Pettulian de Corinthe, dont le talent de musicien est connu jusqu'à Rome.
You must be Maximus Pettulian from Corinth whose skill as a musician is talked of even in Rome.
Êtes-vous prêt?
Maximus Pettulian?
Maximus Pettulian est dans la chambre du dessus.
Maximus Pettulian is in the room above.
Ou plutôt, pour tuer ce Maximus, euh...
Or rather to kill this fellow, Maximus, emm... what is it?
Maximus Pettulian de Corinthe est ici, seigneur, avec une jeune fille.
Maximus Pettulian from Corinth has arrived, sire and with a small girl.
- Maximus Pettulian.
Maximus Pettulian!
Maximus Pettulian.
Maximus Pettulian.
- Maximus... C'est Maximus Pettulian?
Maximu... bu... he's Maximus Pettulian?
Avez-vous mangé, Maximus?
Have your, er, eaten, Maximus?
Nous parlerons et jouerons ensemble plus tard, Maximus, lorsque vous vous serez sustenté... et exercé.
We will talk and play together later, Maximus. When you have eaten... and practiced.
Quand Maximus Pettulian jouera pour la cour de Rome, il devra en être le centre.
When Maximus Pettulion plays for the court of Rome he must have the centre of the stage
Excellente idée!
Maximus can provide the entertainment.
Très cher! Vous étiez sur le point d'aller voir Maximus!
Dearest!
Je voulais vous parler, Maximus.
I... I.. I wanted to have a word with you, Maximus.
Donc, vous êtes venue avec le grand Maximus Pettulian, c'est ça?
So you've arrived with the great Maximus Pettulion, have you?
Allez-vous-en!
Maximus! Go away!
Les préparatifs du banquet sont en cours, Maximus.
The preparations for the banquet are under way, Maximus.
Mon cher Maximus, vous m'avez sans doute sauvé la vie!
My dear Maximus... you've probably saved my life!
Du vin, Maximus?
More wine, Maximus?
Que veut-il dire, Doct...
What does he mean, Doct... Maximus?
Maximus Pettulian!
Maximus Pettulion!
Le vrai motif de cette visite, Sevcheria, est de te demander d'arranger une représentation dans l'arène pour Maximus Pettulian.
The real reason for this visit, Sevcheria is for you to arrange an appearance for Maximus Pettulion in the arena.
Maximus Pettulian?
Maximus Pettulion?
Oh, connaissez-vous Maximus Pettulian?
Oh, do you know Maximus Pettulion?
Maximus!
Maximus!
Maximus, la première fois que vous avez envoyé de Corinthe le message annonçant votre intention de tuer César Néron, j'en ai averti vos alliés à la cour.
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court.
Oui, Maximus, vous êtes arrivé jusqu'ici.
Yes Maximus, you arrived here.
Oui, nous savons tous cela, mais mon principal souci à présent, Maximus, est que vous devriez agir selon mes dires.
Yes, yes, we all know that but my main concern now, Maximus is that you should act on what I say.
Maximus, mon cher ami!
Maximus, my dear friend!
Vous connaissez le Dr Maximus.
You know Dr. Maximus, of course.
Un homme, Dr Maximus.
A man, Dr. Maximus.
À ma droite, le Dr Maximus, commissaire aux affaires animales.
On my right, Dr. Maximus, commissioner for animal affairs.
Seuls des barbares ignoreraient qui est Flavius Maximus.
You are barbarians, indeed. Not to know of Flavius Maximus.
Maximus Leo.
Maximus Leo!
Prends une photo.
Runkulus maximus.
Maximus.
Maximus.
Oh!
You were on your way to see Maximus!
Mais ça peut attendre, Maximus!
But it can wait, Maximus!
Hors de mon chemin, Maximus!
Get out of my way, Maximus!