Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Mentor

Mentor перевод на английский

1,767 параллельный перевод
C'était la professeur de ton frère et son mentor jusqu'à...
She was your brother's teacher and mentor, until...
Vous étiez comme mon mentor.
You were like a mentor to me.
Une sorte de mentor, pour moi.
I always thought of him as sort of a mentor to me.
Je pense qu'un homme doit avoir, à un moment de sa vie, à la fois un mentor et un protégé.
I've always believed that a man should have, at one time or another in his life, both a mentor and a protégé.
Entre un mentor et son protégé, pas de place pour le sentiment. En aucun cas.
The mentor-protégé relationship is not emotional over anything.
Ce n'est pas vous, mon mentor.
- Let me tell you something, Bretton. You are not my mentor.
Son mentor Tu as ruiné sa carrière.
Your mentor. You've ruined his career.
Un bon mentor n'insiste jamais avec les novices.
The good mentor never forces himself on the unprepared.
Dans un an ou deux, je pourrai chercher... je ne sais pas...
A year or two from now I will be able to End a... I don't know, a mentor!
Le père Ennis, mon ancien mentor.
Father Ennis. He's my old mentor.
Amis, peut-être pas. Il était plus un mentor pour moi.
He was more of a mentor, really.
Il nous faut un leader, un mentor.
We need leadership, a mentor.
Je n'avais pas le droit de jouer les mentors avec toi.
I had no right trying to play mentor with you.
J'aime l'idée d'être un mentor, de leur éviter de grosses erreurs.
Plus, I like the idea of mentoring someone and helping them avoid mistakes that could screw up their life.
C'était mon mentor.
He was my mentor.
Ce n'est pas à toi de décider qui a besoin de ta tutelle.
Nevertheless, you don't get to pick who needs you as a mentor.
Turk m'avait fait peur concernant ce qui m'attendait après la naissance, alors je suis allé voir mon mentor.
Turk freaked me out about what would happen with Elliot after the baby came, so I turned to my mentor.
Le Professeur Nettinger était son mentor dans le département d'Anthro.
Professor nettinger was her mentor in the anthro department.
Le chef n'a pas été mon mentor parce que j'étais douée.
The chief wasn't exactly mentoring me because of my talent.
Te voilà enfin devant moi en chair et en os, mon vieux maître au cerveau ramolli.
At last, we meet again in the flesh, my foolish old mentor.
Un garçon de l'âge de Will commence à vouloir devenir un homme, parfois il cherche un modèle.
Because a boy Will's age starting to think about growing up, manhood- - sometimes they seek out a mentor.
Son père n'était pas un modèle.
Will's father is no mentor.
Elle perd son costume étoilé et ses pouvoirs, et s'entraîne aux arts martiaux sous la direction de son mentor, I-Ching.
She loses her star-spangled costume and her powers and trains as a martial artist under the tutelage of her mentor, I-Ching.
Pour multiplier le péché, je lui ai donné un mentor masculin.
And then to compound the sin, give her a mentor who is a male.
Mentor, vient dîner la prochaine fois, je cuisinerai.
Mentor, come over for dinner next time, I'll cook.
Je dois tout à mon mentor, l'homme qui m'a appris à appâter l'ennemi.
I was only as good as my mentor, the man who taught me how to bait the enemy.
J'ai besoin de parler à mon mentor.
Okay, mentor time. I need a pep talk.
Cet homme est mon mentor.
That man is my mentor.
Tu crois que ça a été facile de m'éloigner de Pat O'Brien quand il s'est rasé la moustache?
Do you think it was easy for me to cut ties From my old mentor, pat o'brien, after he shaved his mustache?
Mais c'est la plus grande opportunité que j'ai jamais eue, et comme mon mentor, le Dr Temperance Brennan, ma carrière est tout pour moi.
But this is the biggest career opportunity I've ever had, and, like my mentor, Dr. Temperance Brennan, my career means everything to me.
Lloyd Simcoe, le mentor du Dr Campos, le cerveau derrière le cerveau.
Lloyd Simcoe, Dr. Campos'mentor, the brain behind the brain.
Deux spécialistes ont dit non :
Two neurosurgeons said no to this, one being your mentor,
Le mentor de Boba chasseur de prime Aurra Sing a pris 3 officiers de la République en otage pour forcer la main à Windu et l'obliger à affronter Boba sous ses conditions.
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
J'imitais mon mentor, le Dr Brennan... et elle avait tort, ce qui veut dire que moi aussi j'avais tort.
I was emulating my mentor, Dr. Brennan, and she was wrong. Which means I was wrong, too.
J'ai appris que Arkin était son mentor à son arrivée ici.
I heard arkin mentored her when she first got here.
C'est... mon mentor.
It's, um... It's a mentor thing.
C'est tout.
He's just my mentor.
Je l'ai hérité de mon mentor.
I got it from the guy who taught me.
Pour le soutien scolaire en soirée, je veux bien être bénévole.
Well, you know that after-school mentor program? I can... I'll volunteer for that.
Nous sommes déjà officieusement des mentors.
We already unofficially mentor associates.
Pour la motivation, ça serait bon que ça soit officiel.
I think it'll create greater goodwill if we officially mentor.
Cet échantillon de sang récupéré sur un outil dans le hangar. Cet échantillon que Mme Florrick et son mentor ont si diligemment mis en évidence. Avez-vous fait un test ADN et trouvé une correspondance?
This blood sample that you took from a tool kit in the hangar, this blood sample that Mrs. Florrick and her mentor worked so diligently to get into evidence, did you expedite a DNA test looking for a match?
Je suis votre nouveau tuteur.
I'm your new mentor.
Cette relation peut sembler bizarre, mais je suis son mentor.
I know that my relationship with Lemon may seem strange, but I am her mentor.
Je suis à la recherche d'une personne à mentorer.
I may be in the market for a new young person to mentor.
Je ne peux être son mentor.
I cannot be his mentor.
J'adorerais que vous soyez mon mentor.
I'd love for you to be my mentor, sir.
une place comme précepteur.
I could be a mentor!
- Ton mentor.
Your mentor.
Son mentor.
His mentor,
ton mentor et ton frère.
- the other being your brother. - Derek looked at an e-mail of a scan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]