Translate.vc / французский → английский / Minaj
Minaj перевод на английский
50 параллельный перевод
Hanna, c'est un enterrement, pas un concert de Nicki Minaj.
Hanna, it's a funeral, not a Nicki Minaj concert.
Le mien, c'est Nicki Minaj.
Mine is Nicki Minaj.
Le nouveau Nicki Minaj?
The new Nicki Minaj album?
♪ You Nicki Minaj that s fine ♪
You Nicki Minaj that's fine
Gaga, Adèle, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj.
Ça vous dit quelque chose, peut-être une sonnerie Nicki Minaj?
That ring any bells, maybe a nicki minaj ring tone?
Nicki Minaj étrangle chiots.
Nicki Minaj strangles puppies.
J'ai un derrière comme Nicki Minaj dans ce costume.
I got an ass like Nicki Minaj in this one.
Question - - Nicki Minaj?
Question - - Nicki Minaj?
Qu'est ce qui va le mieux avec un concert de Nicki Minaj?
Which goes best with a Nicki Minaj concert?
Comme, parler de Rosemary, ou dis que t'es à fond sur Nicki Minaj, ou dis-lui que je vais me faire des implants.
Like, just talk about Rosemary, or say that you're really getting into Nicki minaj, or tell her I'm getting a boob job.
Super idée. Avec Nicki Minaj!
That's a great idea featuring Nicki Minaj!
Regarde ce que Nicki Minaj m'a donné!
I tricked you! Hey, look what Nicki Minaj gave me!
Même Nicki Minaj s'y connait mieux.
Even Nicki Minaj knows better.
Merci, Dr Minaj.
Thanks, Dr Minaj.
Dr Minaj?
Dr Minaj?
Dr Minaj!
Dr Minaj!
Dr Minaj, je suis une dentiste, en fin de compte.
Dr Minaj, at the end of the day, I'm a dentist.
On dirait Nicki Minaj qui secoue ses implants fessiers.
He looks like Nicki Minaj trying to shake her butt implants back into place.
Vous allez élu Lady Gaga à la présidence, avec Nicki Minaj comme vice-présidente.
You elected Lady Gaga as President and her running mate Nicki Minaj.
Nicki Minaj contre Mariah Carey.
Fine. Nicki Minaj versus Mariah Carey.
Tout le monde sait que tu es la plus grande fan de Nicki Minaj.
Becky, it's no secret you are Nicki Minaj's biggest fan.
J'ai des perruques de toutes les couleurs, et des habits du Musée du Cirque, mais pour gagner cette querelle, et je dois gagner, je peux pas être qu'une pâle copie de Minaj.
Now I've got wigs in every shade of Jell-O, and costumes from Lima's Circus Museum, but if I am going to win this feud- - and I must win this feud- - I can't just be a mere mirage of Minaj, no.
Travaillez votre tête de Minaj.
Practice your Minaj face.
Je crois que tu as dit, "Travaillez votre tête de Minaj".
I think you said, "Practice your Minaj face."
Je dois perfectionner ma menace de Nicki-Minaj-d'où-ça-vient - d'être-dingue-de-pantalons-Coco-Pops.
It's time to perfect my Nicki - Minaj-where-the-hell-did-that - come-from-cuckoo - for-Cocoa-Puffs - crazy-pants threat.
I am Nicki Minaj, I mack them dudes up
♪ I am Nicki Minaj, I mack them dudes up ♪
T'en a de Nicki Minaj?
Got any Nicki Minaj?
Aucune femme modèle à suivre n'a pour nom de famille Minaj.
No female role model has the last name "Minaj."
Elle a déjà sauté d'une voiture en marche pour acheter un poster de Nicki Minaj.
She once jumped out of a moving car to buy a Nicki Minaj poster.
Tant que tu fais pas ta Nicki Minaj. On se voit aux auditions.
As long as you don't go all crazy Nicki Minaj on me,
Les musiques devraient durer trois minutes, et Nicki Minaj rap au milieu.
Songs should be three minutes long, and Nicki Minaj raps in the middle.
Exemple... " Regarde cette meuf qui met à fond la musique de Nicki Minaj sur son téléphone tout défoncé.
"Use...'Look at that lady blasting Nicki Minaj " from her busted phone.
Mec, je voulais couvrir de vraies informations, pas le vagin de Nicki Minaj et ses lèvres qui trainent par terre lors des Grammys.
Dude, I wanted to cover actual news, not Nicki Minaj's vagina fuckin'flopping out at the Grammys.
Comme la fois où t'as dit que Nicki Minaj allait venir.
What about when you said Nicki Minaj was coming.
Mais ce que j'aimerais c'est un verre de vin et parler du mal que Nicki Minaj a dit de Jesse Eisenberg aux BAFTA.
But what I would like to do is have a glass of wine and talk about that shade Nicki Minaj threw at Jesse Eisenberg at the BAFTA awards.
Comment tu épelles Minaj?
How do you spell Minaj?
Nicki Minaj?
Nicki Minaj?
Quand Nicki Minaj aura chanté dessus, ce sera énorme!
As soon as Nicki Minaj adds her vocal, it's gonna be huge!
T'es pas Nicki Minaj!
- You ain't Nicki Minaj!
Celle-là c'est Escargorky Minaj.
This one is Snail-y Minaj.
Soit Nicki Minaj ou Patti LaBelle.
Either Nicki Minaj or Patti LaBelle.
Je ressemble à Nicki Minaj!
I look like Nicki Minaj!
Nicki Minaj y est allée.
Well, you know, Nicki Minaj went there...
Nicki Minaj a tweeté un visage avec des yeux en forme de cœur.
Nicki Minaj tweeted at you a face with heart eyes.
Elle doit marquer le coup, comme Minaj dans Y.U. Mad.
Look, she needs to come hard, like the bad bitch from "Y U Mad?"
Dans ta tête, Becky.
Minaj!
Nicki Minaj.
- Nicki Minaj.
Mme Nicki Minaj.
Miss Nicki Minaj.