Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Miriam

Miriam перевод на английский

1,090 параллельный перевод
Miriam, où es-tu?
Miriam, where are you?
Miriam!
Miriam!
- Allez viens, arrête tes bêtises!
- Miriam, come on. Stop fooling.
Ca suffit.
- Miriam, where are you?
Allez, lève-toi!
Come on, Miriam, get up.
Sauf Miriam.
Only Miriam.
Partez ou je vous tue à mon tour.
Go, before I give you what you gave Miriam.
Miriam! Assassinée?
Miriam murdered?
La police dira que Guy voulait écarter Miriam pour épouser Anne.
Police will say Guy wanted her dead so he could marry Anne.
Ils disent que j'aurais pu monter à Baltimore. Après l'assassinat de Miriam.
They suggested I could have caught the train at Baltimore after Miriam was murdered.
Légère amélioration depuis Miriam. Pas vrai, Guy?
Slight improvement over Miriam, huh, Guy?
Vous appelez-vous Miriam?
Is your name Miriam?
Comment était Miriam?
What did Miriam look like?
II a tué Miriam, n'est-ce pas?
He killed Miriam, didn't he?
II avait lu des articles sur moi, Miriam et toi.
He read about me. He knew about Miriam, about you.
S'il me libérait de Miriam, je tuerais son père.
He suggested if he got rid of Miriam for me, I should kill his father.
Tu sais depuis le début pour Miriam?
You mean, you've known about Miriam all this time?
Miriam de Manassas m'a initiée à la médecine. Je peux le soigner.
I was taught medicine by Miriam of Manassas and I can heal him.
Miriam de Manassas?
Miriam of Manassas?
Il est vrai que Miriam de Manassas m'a appris la médecine.
I was taught healing by Miriam of Manassas. That is true.
Et Myra McKillip? C'était aussi au primaire? Et Miriam Ingals, à qui tu as donné des cours de golf pendant 3 ans?
I suppose Myra McKillip was in grammar school, too, and Miriam Ingals, whom you tried to teach to play golf for three years!
- Elle s'appelle Miriam.
- Her name is Miriam.
Miriam fait partie des gens que Jésus a vus.
Miriam is another on whom Jesus looked.
Tous les villageois y ont participé, tous sauf Miriam.
The whole village took part in it, all but Miriam.
De l'autre côté de la vallée, il y a la maison de Miriam.
On the other side of the valley is the house of Miriam.
Quand tu m'as réveillée ce matin chez Miriam, j'ai cru que je rêvais.
When you awakened me this morning in Miriam's cottage I thought it was a dream.
- Miriam?
- Miriam?
Je suis Miriam, ta sœur.
I am Miriam, your sister.
- Miriam a toujours raison.
- Miriam is always right.
Miriam, épouse.
" Miriam, wife.
C'est moi, Miriam.
It's Miriam.
Il se porte bien, Miriam.
He is well, Miriam.
Tout ce que je demande en échange, c'est que le destroyer britannique emmène Miriam en Angleterre.
AII I ask in exchange is that the British destroyer... takes Miriam to england.
Je vais parler à Miriam.
I'II speak to Miriam.
Miriam pense que ces diamants doivent aller en Angleterre.
Miriam thinks these diamonds ought to go to england.
Miriam, je t'ai parlé de M. McCall.
- Fine. Miriam, you've heard me speak of Mr. McCall.
M. McCall, j'ai dit à Miriam, quand on est rentrés hier, que vous me rappeliez quelqu'un, mais pas moyen de me rappeler qui.
Mr. McCall, I said to Miriam yesterday when we got home you remind me of somebody, and I can't for the life of me remember who.
Où est Miriam?
Ha-ha-ha. Where's Miriam?
Il y a une chose que je veux t'expliquer, Miriam.
There's something I wanna explain to you, Miriam.
C'est Miriam Webster.
It's Miriam Webster.
- Bonjour, Miriam.
- Good morning, Miriam.
Miriam n'est-elle pas gentille?
Wasn't that nice of Miriam?
Je ne te demanderais pas, Miriam, mais elle a besoin des médicaments.
I wouldn't ask you, Miriam, but she needs the medicine.
Merci, Miriam.
Thanks, Miriam.
Tu sais, Miriam et moi avons des projets pour aujourd'hui.
You know, Miriam and I have the whole day planned out.
J'ai oublié de te dire à propos de Miriam.
I forgot to tell you about Miriam.
Miriam veut que tu la prennes à la boutique à la fermeture.
Karl, Miriam wants you to pick her up tonight at the flower shop when you close.
J'ai pensé passer saluer Miriam d'abord.
I thought I'd stop by and see Miriam first.
- Ou est Miriam?
- Where is Miriam?
Suis-le Miriam.
Follow it, Miriam.
Jim Nesbitt. Moi, Miriam Webster.
Mine's Miriam Webster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]