Translate.vc / французский → английский / Mismo
Mismo перевод на английский
25 параллельный перевод
- Ahorita mismo.
Ahorita mismo.
- Ahorito mismo.
Ahorito mismo.
- Il dit que c'est tout de la nitro.
Es todo lo mismo. He says it's all nitroglycerin.
Il lui faudrait La Laitière de Bordeaux!
And I'm not talking los mismo, I'm talking like the bordo...
Missmo dit n'importe quoi. Pas Missmo, Massimo!
- I told you Mismo was full of crap.
Va faire griller ce petit pain.
- No Mismo! Massimo! Go toast the bagel.
Missmo, Massimo peu importe quel "Mo"!
Mismo, Massimo or any other kind of "mo."
même arrangement qu'auparavant.
Mismo arreglo que antes.
Ahora mismo.
Ahora mismo.
O al menos que nos digas que la matemos ahorita mismo.
O al menos que nos digas que la matemos ahorita mismo.
Lo mato el mismo día que hablamos.
Lo mato el mismo dia que hablamos.
El mismo día.
El mismo dia.
Je ne peux être dans le même état avec pendant que tu fais ça?
¿ No puedo estar en el mismo estado que tú cuando haces eso?
je fais vraiment ça. Hago eso mismo
I really do.
A mi me sucedio lo mismo.
Same thing happened to me.
Somos parte de lo mismo.
We're the same.
Yo tambien siento lo mismo. Pero todo eso vale la pena.
But it's all very worthwhile.
C'est différent.
No es lo mismo.
Tout de suite.
Aahora mismo.
Moi-même.
Yo mismo.
Je le jure sur le nom de Jésus-Christ.
I swear on el mismo Jesucristo.
Salés.
Lo mismo. Salty.
Salées.
Lo mismo. Salty.
Si el muere ahora mismo probablemente Seria una bendicion para el.
If he dies now, it would probably be a blessing for him.
Il posait ses sales pattes sur ta mère? Yo habria hecho lo mismo.
I would have done the same thing.