Translate.vc / французский → английский / Missiles
Missiles перевод на английский
2,923 параллельный перевод
- et préparez les missiles. - Radar au maximum.
maximum scan.
Aucun signe de missiles.
No sign of any missiles...
À cause des missiles.
Because of the missiles.
Lancez les missiles!
Launch missiles!
Lancez les missiles.
Launch missiles.
Lancement des missiles dans trois, deux, un, zéro.
Missiles launching zero.
Missiles en vue.
We've got incoming.
Et en voilà encore. 16 missiles.
And there's more. 16 of them.
La CAT confirme le lien entre le Stinger, l'attaque de missiles et le complot visant le président Hassan.
CTU is confirming the link between the Stinger missile attack and the assassination plot against President Hassan.
Un enfant de dix ans ne fabrique pas de missiles nucléaires.
Omar didn't think ten-year-old children would be building nuclear missiles.
Si l'idée de fuir vous venait, le drone est équipé de deux missiles AGM-114.
If you have any thoughts of fleeing before then... the drone is equipped with two AGM-114 Hellfire missiles.
Shima Considerez les comme des missiles.
Shima think of them as missiles.
Missiles à 12 heures!
Missiles at 12 o'clock!
Missiles, seconde vague.
Missiles, second wave.
Nos missiles ont frappé des Américains quatre fois, ces derniers mois.
The fourth time our missiles have hit American troops in the last month.
Les systèmes équipant nos missiles sont sécurisés à 100 %.
All our missile guidance systems are 100 % hack proof.
Si les talibans pénètrent nos systèmes et dévient nos missiles, on a un sérieux problème.
If the Taliban can breach our digitally encryption systems and redirect our missiles, I don't need to tell you how serious that is.
Ils peuvent obtenir le logiciel de cryptage pour les viseurs laser des derniers missiles Brimstone.
These associates can get access to the LTD code encryption software on the next generation of Brimstone laser-guided missiles.
On doit savoir comment il redirige nos missiles.
We need to know how exactly he's redirecting our missiles.
Ils conçoivent des logiciels de guidage de missiles.
They're designing missile guidance software on new Brimstones.
J'ai accès au code de cryptage des viseurs de ces missiles.
I've got access to the LTD code encryption on those missiles.
Une minute de test sur la programmation du guidage des missiles.
You have one minute on missile guidance system programming.
Cite deux systèmes de contrôle gérant tout guidage de missiles.
Name two control systems governing all missile guidance technology.
Ils aiment ce que je fais avec un ordinateur. Guidage des missiles, piratage, je sais tout faire.
Cos they like what I can magic up on the old computer software design, missile guidance systems, hacking, you name it, I can do it.
Il prendra tes codes pour les missiles.
He'll take your missile encryption codes.
Carlos, la crise des missiles cubains.
Carlos, the Cuban missile crisis.
Elle n'est pas aussi perfectionnée que tes missiles en titane.
It's pretty low-tech compared to your titanium missiles.
Les explosifs et les missiles à courte portée sont...
Explosive and short-range missiles are...
Ecoutez, on peux négocier.
Explosives and short-range missiles... Look, guys, I'll cut you a deal, huh?
Des avions de haute attitude enflammeront la matière phosphorée avec des missiles air-air.
Planes will ignite the phosphor material with missiles.
Armement des têtes de missile.
Armerer missiles.
Bravo 203, vous pouvez lâcher les missiles.
Bravo 203, Fire the missiles.
Missiles à 25 km de la cible.
The missiles are 25 km from the target.
Missiles à 30 secondes de la cible.
The missiles are detonated in 30 seconds.
Missiles à 15 secondes de la cible.
15 seconds from the target.
Lancement des fusées confirmé par le Commandant.
ICBM missiles are fired.
... lanceur de missiles, pendant ce temps les soviets en ont produit plus de 13,000, un ratio démentiel de 14 pour 1.
... rocket launchers, while the Soviets have produced more than 13,000, a staggering 14-to-1 ratio.
Des missiles... ont été tirés à 6 h ce matin.
North Korea has...
La seconde, des codes de lancement de missiles à bord du sous-marin nucléaire sur lequel il était.
The second half are launch codes for ICBM missiles aboard a nuclear submarine he was stationed on, the U.S.S. Gloucester.
Et direct après, les Soviétiques pointent des missiles sur nous.
Next thing you know, we got the soviets positioning missiles in our backyard.
L'agent Shaw est arrivé et un B-2 chargé de missiles anti-bunker est prêt.
Agent Shaw has arrived and the B-2 has been deployed with bunker-busters.
Pour trouver des missiles Redeye volés, et tuer le marchand d'armes qui essaie de les vendre, Spirodon Skorpio.
Locate a stolen shipment of Redeye missiles... and kill the arms dealer trying to sell them, Spirodon Skorpio.
Mes sauts chassés sont de vrais missiles de Gorbachev.
My dropkicks like missiles from Gorbachev.
- Pas de missiles!
Colonel, this plan is FUBAR!
Tir des missiles.
Fires missiles.
- Missiles tirés.
- The missiles are fired.
- Suivi des missiles vers la cible.
- Missiles on target.
Missiles à 15 km de la cible.
The missiles are 16 km from the target.
Missiles à 80 secondes de la cible.
80 seconds from the target.
Les missiles les tuent.
The missiles are killing them.
- Larguez les missiles!
Drop the rest of the missiles! NOW!