Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Mitch

Mitch перевод на английский

3,537 параллельный перевод
Je ne me souviens pas y avoir croisé Mitch Larsen.
I don't recall Mitch Larsen being there.
Mitch.
Mitch.
Elle semble en colère, Mitch.
She seems angry, Mitch.
Elle t'en parlera, Mitch.
She'll tell you, Mitch.
Mitch, je voudrais savoir...
Mitch, I just got to ask...
On a fait du mieux qu'on a pu, Mitch.
We did the best we could, Mitch.
Je dois y aller, Mitch.
I got to go, Mitch.
Il y a Val, et ton cousin Mitch...
There's Val and your cousin Mitch, and- -
- Non, j'y vais avec Mitch.
- No, I'm not. I'm going with Mitch.
Mitch, allez.
Mitch, Mitch, come on.
Mitch, tu en fais trop.
Mitch, you're too much.
Mitch, veux-tu venir avec moi?
Mitch, do you wanna be my plus one?
Tu parlais à Mitch devant ton casier.
By your locker, talking to Mitch.
C'est encore plus géant que lorsque Mitch a dégommé Yogg-Saron dans son set d'armure Tier 12.
That's cooler than when Mitch solo-tanked Yogg-Saron in Ulduar in his Tier 12 armor set. Hoo!
Mitch?
Mitch?
Jorma Tikkanen, ou Mitch Williams vous disent quelque chose?
Jorma Tikkanen, or Mitch Williams ring any bells?
Et peut-être devriez-vous commencer par ce gourou, Mitch Deerfoot.
And maybe you should start with that guru, Mitch Deerfoot.
Mitch Deefoot.
Mitch Deerfoot.
Il a assurément un compte à régler, mais on n'avait pas assez pour l'amener sur ce terrain, alors Mitch garde un œil sur lui.
Well, he's certainly got a bone to pick, but we didn't have enough to bring him in, so Mitch is keeping an eye on him.
Tu es jaloux?
Do I sense something, Mitch?
Mitch et Kirsten.
Mitch and Kirsten. - Oh, hi.
Très bien, qu'est ce qui se passe, Mitch?
All right, what's going on, Mitch?
- Mitch.
- Mitch.
Qui est "Mitch Kellog"?
Who's "Mitch Kellog"?
Vous avez volé le "M" de mon "Mike" pour écrire votre "Mitch".
You stole the "M" from my "Mike" to make your "Mitch."
Cet homme juste là, Mitch Kellog...
This man right here, Mitch Kellog...
Voilà, Mitch.
All right, Mitch.
Bien, Mitch.
All right, Mitch.
J'ai laissé un mot pour Mitch Lobell.
I left word for Mitch Lobell.
Il m'appellent "l'as", Mitch.
They call me "ace," Mitch.
- C'est ça Mitch?
Isn't that right, Mitch?
Je les ait crées, Mitch.
I created them, Mitch.
Oui, oui, je l'ai dit à Mitch dès que j'ai reçu les résultats des tests.
Yeah, yeah, I told Mitch as soon as I got the test results.
Je veux regarder Mitch dans les yeux alors qu'il me paye pour la fermer.
I want to look Mitch in the eye as he pays me to shut up.
Je me suis dit que Mitch serait à votre bureau.
Figured Mitch would be at your office.
C'est Mitch.
It's Mitch.
Mitch!
Mitch! Hi!
La sécurité ne l'a jamais trouvée, Mitch ne l'a pas, Donc apparament vous l'avez planquée quelque part dans les bureaux de Grantham Pace, mais où?
Security never found it on you, Mitch doesn't have it, so obviously, you dumped it somewhere in the Grantham Pace Offices, but where?
Oh, Mitch, bonjour.
Oh, Mitch, hi.
Hey, Mitch, je sais que ce n'est pas le moment, je-je veux juste que tu sâches,
Hey, Mitch, I know this isn't a good time, I-I just want you to know,
Mitch et Cam, pour avoir fait campagne pour moi toute la journée dans votre petite Claire-mobile.
Mitch and Cam, for campaigning for me all day in your little Claire-mobile.
Je suis désolée, mais Jay et moi allons chez Mitch et Cam pour diner ce soir.
I'm sorry, but Jay and I are going to Mitch and Cam's for dinner tonight.
Je vais vous dire pourquoi je n'aime pas ce type. Et pourquoi je ne pourrai jamais le dire à Mitch- - il traite mon fils comme s'il était la femme dans leur couple.
I'll tell you why I don't like that guy- - and I could never say this to Mitch- - he treats my son like the wife in the relationship.
Non, Mich a un rire plus aigu que- - c'est...
No, I think Mitch has a higher laugh than- - it's...
Mitch a un poignet plus élancé que Cam.
Mitch has a more slender wrist than Cam does.
Et vous êtes vraiment en train de me dire que vous ne mettez pas Mitch dans le rôle de la femme?
And you're honestly telling me you don't cast Mitch in the more ladylike role?
Tu te souviens de cette gentille fille du burau que j'essayais de caser avec Mitch?
You remember that nice girl at the office I tried to fix Mitch up with?
Mitch et Cam vont avoir un nouveau bébé aujourd'hui!
Mitch and Cam are getting a new baby today!
Cam et Mitch auront un nouveau fils, nous avons une nouvelle fille.
Cam and Mitch get a new son, we get a new daughter.
Ah, elle dit "Bonjour Mitch et Cameron."
Ah, she says, "Hello, Mitch and Cameron."
Mitchell!
Mitch--Mitchell!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]