Translate.vc / французский → английский / Mmmmm
Mmmmm перевод на английский
112 параллельный перевод
Mmmmm.
Mm-hmm.
Forban...
Mmmmm, what a dodger!
.. les pieds de mouton farcis à la Septime! ( Ensemble ) Mmmmm!
I'll do stuffed lamb's trotters à la Septime!
Mmmmm!
Mmmmm!
Mmmmm.
Mmmmm.
Il est la : mmmm!
And you... Mmmmm!
Hum...
Mmmmm.
Tu n'as pas quelques bijoux dont tu n'as plus besoin?
Do you have any jewelry you don't need? Mmmmm.
Marge, je suis content d'avoir laissé tomber la médecine pour ça.
Mmmmm... ohh... ahh... Marge, it's times like this... I'm glad I flunked out of that Mexican med school.
Ça résout tous nos problèmes.
Mmmmm. - Julia.
ou plutôt "hmmm-MMMMM"?
or would it be "hmmm-MMMMM"?
Mmmmm, voilà qui est bon!
Ah, this is good!
Ma tête!
Mmmmm, oh, my head!
Mmmmm, saignant!
Mmmmm, beefy!
Vikram Singh Khalsa, un grand homme, révéré parmi les Wayists.
Mmmmm... Vikram Singh Khalsa, a great man, revered among Wayists.
Mmmmm...
Mmmmm...
Mmmmm - Du caramel!
Mmmmm - butterscotch!
Mmmmm.
Mmmm. Ah-h...
C'est normal que Brian ait baisé avec.
MM, MM, MMMMM.
- Mmmmm, maintenant si
- Mmmmm, now it is
Mmmmm, ça envoie un message.
Mmmm, it sends a message.
- Mmmmm.
- Hummmm...
Je vais envoyer cet argent aux enfants nécessiteux du tiers-monde tu vas bien AWESOM-O?
Mmmmm'kaaay. I don't quite follow, Timmy.
Super! C'est quoi?
Mmmmm what's that?
Mmmmm, ils sont si bons.
Mmmmm, so good.
Mmmmm! Pas de Pépins!
Mmmmm!
Je voudrais finir mon morse à la crème! - Mmmmm!
Can't I have a moment of peace and quiet to eat my walrus à la crème.
Celui qui souffre d'Alzheimer et plaque tout le monde?
Alzheimer's patient, likes to tackle people? Mmm, mmmmm.
À partir de maintenant, pour parler de la glaire cervicale, on emploiera le mot "colli colli".
Ahah, bbbut, mmmmm. From now on, cervical mucus will be referred to as "icky sticky."
Pas de becs.
No kissing. Mmmmm.
Papa, tu peux nous régaler avec des histoires de prison ou de mon enfance?
Dad. Dad, maybe you want to regale us with a story from prison or my childhood? Mmmmm.
Il va falloir trouver une astuce ou deux.
Mmmmm. You're gonna have to turn a trick or two.
Mmmmm.
Mmm.
- Encore une lettre, maîtresse!
Mmmmm, another one.
Mmmmm.
Yum.
Eh bien, ça devait sembler vrai, non?
Well, we had to make it look good, didn't we? Mmmmm.
Est-ce que tu ne sortais pas avec quelqu'un l'année où on suivait ce cours?
Weren't you seeing someone that whole year we had physics together? Mmmmm.
Maison? Meilleurs que ceux de ma mère.
Mmmmm- - Doctor make these?
- ben dis donc.
Mmmmm. Oh, dear.
Je les rends toutes folles!
I'm driving them wild! Mmmmm?
Si tu dois retourner faire des courses, tu auras besoin de te discipliner. Mmmmm.
If you're gonna be back on the market, you're gonna need to educate yourself.
Hum...
Mmmmm...
- Mmmmm.
- Mmmmm.
Mmmmm...
Mmm...
Ils sont déjà à l'intérieur.
- Mmmmm. - They're inside already.
Mm mm Alors je peux lui dire qu'on en est?
Mmmmm. So can I tell him we're on?
d'accord mm mmmmm
All right. Mm. Mmm.
Je l'aime bien.
Mmmmm!
"Jip? Mmmmm".
I guess my point is, I think we're all fucked up in our own way, you know?
Il faut qu'on fasse nos autres trucs.
Mmmmm!
Allez-y.
Okay, and then we'll have her do something... really nice for you, thank you for all your... help and patience in this matter, okay? - Mmmmm. - You go ahead now.