Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Muerta

Muerta перевод на английский

28 параллельный перевод
Pas de combustion... muerta... morte... grillée.
No starburst... muerta... dead... toast.
Pilote pas muerta.
No Pilot muerte.
Le capitaine Barbossa et son équipage de mécréants sont basés sur la redoutable Isla de Muerta.
Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the Isla de Muerta.
On ne sait rien de Jack avant qu'il débarque à Tortuga pour trouver le trésor de l'Isla de Muerta.
Not a lot's known about Jack Sparrow before he came to Tortuga with a mind to find the treasure of the Isla de Muerta.
M. Sparrow... Accompagnez ces hommes à la barre, donnez-leur les coordonnées de l'Isla de Muerta.
Mr Sparrow, you will accompany these fine men to the helm and provide us with a bearing to Isla de Muerta.
Envoyons-la à l'hôpital des gentils mort-nés.
Let's send her to Santa Niña Muerta Hospital.
Je crois que l'équipage... moi y compris, on espérait un peu plus de... clinquant. Vu que l'Ile de la Muerta a été engloutie avec le trésor.
Captain, I think the crew, meaning me as well, were expecting something a bit more shiny, with the Isla de Muerta going pear-shaped, reclaimed by the sea with the treasure.
J'étais sur l'Ile de la Muerta.
I have been to the Isla de Muerta.
Vous pensez que le compas ne conduit que là, vous comptez me sauver du maléfice.
You think the compass leads only to the Isla de Muerta and so you hope to save me from an evil fate.
Oui, si vous voulez, mais ce serait un peu comme... - Ça veut dire quoi?
You could do that, but it would be, as we say order a una vaca muerta.
L'étape finale, "Tercio de Muerta".
The final stage, Tercio de Muerta.
L'île de la Muerta.
Isla de Muerta, remember?
Muerta. ( Morte. )
Muerta.
Muerte. ( La mort. )
Muerta.
- On organise une planque. Ils se pointent et on embarque ces connards de Santa Muerte pour de bon.
- Yeah, we stake this place out, they show up, and then we take these Santa Muerta no-dicks down for good.
Morte?
Muerta?
La muerta funebraz de pericola fueria.7?
Le muerta funebraz de pericola fuerta?
Salope! Quiero ver a tu jodida hija muerta!
I want your fucking kid dead!
Estas definitivamente muerta.
you're definitely dead.
Esa mujer esta muerta.
That girl's dead.
Le grille-pain qu'on a eu en cadeau de mariage... qui n'était déja pas dernier cri il y a 15 ans... eh bien, ça pourrait choquer, mais "está muerta"
The toaster that we got as a wedding present... which was not exactly state-of-the-art 15 years ago... well, this may come as a shock, but está muerta.
Morte.
Muerta.
Il n'y a que la vie éternelle pour la reine de la mort.
There is only eternal life for La Reina de la Muerta.
Esta muerta? Elle est morte?
Is she dead?
Estas muerta!
You're dead.
tu es morte. Estas muerta.
You're dead.
Ma mère est morte.
- Mi madre está muerta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]