Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Muñoz

Muñoz перевод на английский

178 параллельный перевод
Pas question de partir, Muñoz... Nous aurions dû partir avant!
Died today on the Teruel front.
A vos ordres. Pas question de partir, Muñoz... Nous aurions dû partir avant!
Take me in your machine and I'll show you.
- Pour monsieur Chuncho Muñoz.
For senor Chuncho Munos.
Antonio Muñoz, appelez l'opérateur 26 des jeux.
Antonio Munez, please call Jerico Games operator 26.
Antonio Muñoz, appelez l'opérateur 26 des jeux. Hospitalité
Antonio Munoz, please call Jerico Games operator 26.
Nom et adresse! Alejandro Muñoz, 23 calle Orense.
Alejandro Muñoz, Calle Orense, 23.
- Muñoz.
- Munoz.
Angel Muñoz.
Angel Munoz, sir.
Muñoz.
Munoz.
- Francisco Muñoz.
- Francisco Muñoz.
Je cherche Francisco Muñoz.
I'm trying to locate Francisco Muñoz.
J'ai réuni les journalistes de la zone et de tout le pays pour les informer personnellement des faits qui se sont produits à Rawson et à Trelew.
I'm meeting with the press of the area and of the rest of the country, Colonel Muñoz Rawson to inform about the events in Rawson and Trelew...
Tous les autres avec Gonzalez portent la dynamite à Linas et font de leur mieux sur place.
You can't go, Munoz.
Toujours indépendant! - Indépendant. Et toi, Muñoz?
One field looks like any other...
Où est le terrain?
What about you, Munoz?
Et toi, Muñoz?
Let's hope there'll be more.
Señor Munoz, le caissier principal.
Señor Munoz, the first teller.
Pouvez-vous dire à Señor Munoz que je regrette d'être déjà prise?
Will you tell Señor Munoz that I'm in despair at having another engagement?
Munoz les croit.
Munoz believes.
L'hôtesse de l'air Elena Munoz manqua le panneau de déviation... et éclata a steel-belted radial sur un éclat de pierre.
Airline stewardess Elena Munoz missed the detour sign... and blew a steel-belted radial on a jagged rock.
Quand Mlle Munoz revint avec les adjoints du shérif, ils ne trouvèrent rien.
When Miss Munoz returned with sheriff's deputies, they found nothing.
Le nom d'Elena Munoz fut placé sur la liste des loufoques.
Elena Munoz's name was placed on the crank list.
Nous fîmes halte dans le hameau non converti de Realejo pour y attendre la venue des chefs du parti libéral, les généraux Munoz et Castellon.
We paused at the small, unregenerated hamlet of Realejo to await the arrival of the leaders of the Liberal Party, Generals Munoz and Castellon.
... Castellon et Munoz
... Castellon and Munoz.
Castellon est un vieil homme indécis, et Munoz est un vaniteux.
Castellon is an indecisive old man. Munoz is a conceited troublemaker.
Fletcher, dites à Munoz et à Lee de venir ici de suite.
Fletcher, tell Munoz and Lee to get up here right away.
- Rosa Munoz.
- Rosa Munoz.
- C'est vous, le petit Munoz?
- Do you have the Munoz kid?
Francisco Muñoz?
I told you, he doesn't live here.
M. Munoz!
- Mr Munoz.
Pie-O-My, qui appartient à Inez Munoz, rejoint donc le cercle des gagnants.
Heading for the winner's circle is Pie-O-My, owned by Inez Munoz.
Mlle Munoz, en tant que propriétaire du gagnant, vous recevrez une photo grand format d'ici deux à quatre semaines.
Miss Munoz, as the owner of the winning horse... you'll receive an 8 x 10 glossy in two to four weeks.
Inez Munoz est la propriétaire de Pie-O-My, et Lois Pettit, son entraîneur.
Pie-O-My is owned by Inez Munoz... and trained by Lois Pettit.
- Rodrigo Muñoz?
Yes.
Un peu plus tard, les rejoignirent Pat Curren, Micky Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church, Bing Copeland et Bob Bermel.
Moments later, they were joined by fellow-surfers Pat Curren Mickey Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church Bing Copeland and Bob Bermel who with Noll and Stang paddled out to attempt the impossible.
Je m'appelle Zoraida Muñoz, je travaille pour les musiciens syndiqués.
I am Zoraida Munoz, a delegate for the musicians'union.
Voici Paulo Munoz.
This is Paulo Munoz
Frank DiCenzio, 49 ans, possédait l'épicerie où Ricardo Munoz travaillait.
Frank DiCenzio, 49, owned the deli where Ricardo Munoz worked
Ricardo Munoz n'avait pas d'alibi, un accès à l'épicerie et mille dollars sur lui quand la police l'a retrouvé.
Ricardo Munoz had no alibi, had access to the deli and a thousand dollars on him when the police found him
Ricardo Munoz, ça vous dit quelque chose?
You know a Ricardo Munoz?
Ricardo. Munoz?
Ricardo Munoz?
Bon, on va prendre sa photo, et la faxer là bas, pour voir si quelqu'un le reconnaît.
Alejandro Munoz ;
Alejandro Munoz ; un ressortissant Salvadorien relâché de Chino il y a environ 6 mois, après y avoir fait 4 ans pour vente de drogue.
he's a Salvadorian national released from Chino about six months ago after serving a four-year stint for dealing drugs.
On se serait donc trompé de suspects, et de mobile.
I think I have a line on Munoz's accomplice.
Je crois que j'ai trouvé un complice de Munoz.
Cell phone records.
- Il a fait deux ans et demi.
- same as Munoz. - Yeah.
- A Chino, - tout comme Munoz. - Ouais.
So all of this has to have some effect on utility prices, right?
Peut-être que quelques investisseurs participent à ce trafic.
We found Munoz, made the connection to Donahue.
On a prouvé que Munoz, était en relation avec Donahue.
Someone wanted to make sure we didn't take that chain any higher.
- Alejandro Munoz.
- Alejandro Munoz.
Regarde, tu es passé de Munoz à Donahue, et maintenant tu remontes les maillons de la chaîne.
Now, see, you've gone from Munoz to Donahue, and now you're looking even farther up the chain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]