Mí перевод на английский
18 параллельный перевод
Pour moi elle n'est pas trop blanda. mí no es demasiado blanda.
It's not too soft for me.
Eh, bonita, qui viens à moi?
Eh, bonita, no tiene nada para mí?
Comme ça je peux marcher avec toi tranquillement, Mí a, puisqu on est presque frère et s ur parce que les choses entre les frères et les s urs sont définies... définitivement inconcevable, es-ce que tu sais ça?
I can go with you anywhere, Michal since we are practically brother and sister. Because it's obvious that there are things among siblings which are totally out of the question.
Mí o!
Michal!
M'arrachera à ce rêve... À ce cauchemar...
A mí me despertará de este sueño, que también es pesadilla, que también es pesadilla...
Mí Teresita, elle est si jeune.
Mí Teresita, she's so young.
A mí me gusta mucho hablar en espanõl.
A mi me gusta mucho hablar español.
Pas si vite, mí amigo.
not so fast, amigo.
Tranquille?
Esto es lo que me faltaba a mí.
Pues entonces confía en mí, Alors fais-moi confiance s'il te plaît. C'était quoi ça?
- Then trust me, please. What was that?
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
No hace mucho frio.
Mí amór!
Si alguna parte queda por ventura de mi razón, por mí no osa mostrarse ; que en tal contradicción no está segura ".
If you can find, by chance, by God, by fortune, if there is any trace of my reason left all these contradictions have made it unsure ".
- Répète-le moi.
Hey, repita a mí,
Mes frères se moquaient quand je jouais.
Mis hermanos se burlaban de mí cuando tocaba.
Mon cœur, je t'ai enterré.
Mí corazón.
Mí amór!
Doña!