Translate.vc / французский → английский / Nancy
Nancy перевод на английский
5,219 параллельный перевод
Salut Nancy!
Nancy, hi!
Nancy, est-ce que c'est un Tory Burch?
Nancy, is it Tory Burch?
- Nancy je suis vraiment désolée.
- Nancy, I am so sorry.
Pourquoi ne me laisses-tu pas m'occuper de moi, Nancy l'enquiquineuse?
Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy?
Je veux dire, il vient juste de rompre avec Nancy.
I mean, he just broke up with Nancy.
On connaissait tous Nancy.
Chase went down easy street and fucked this whore Nancy.
Nancy est heureuse.
Nancy's happy.
Mon épouse, Nancy...
- That's my wife, Nancy.
Nancy, tu ne sais même pas.
You don't even know.
- Nancy est là avec les mômes.
Nancy and the kids are here. - Yeah?
OK, je donnerai ton bonjour à Nancy.
All right. I'll tell her you said hey.
Je ne sais pas ce qui va nous arriver ensuite, mais... avec Nancy, on aimerait que ça se passe bien ici.
Look, I don't know what's gonna happen in the future, but Nancy and I would like to try and make it work here.
Sois pas si lâche! T'es pas un homme ou quoi?
Don't be such a nancy-boy about it.
On sera comme trois détectives qui essaient de...
We can be like three Nancy Drews trying...
- Nancy, chantez Amazing Grace.
- Nancy, sing Amazing Grace.
Rosa, c'est Nancy, de l'église.
Rosa, it's Nancy from the church.
Je t'ai déçue, Nancy.
I failed you, Nancy.
Tu ne dois jamais t'excuser auprès de moi des blessures que tu portes.
Nancy, you don't ever have to apologize to me for any broken part you carry.
Nancy, voici Becca.
Nancy, this is Becca.
– Nancy, c'est ça?
- Nancy, right?
Nancy, venez avec moi.
Nancy, come with me.
Nancy.
Nancy.
Nancy, attendez.
Nancy, wait.
Nancy, s'il vous plaît.
Nancy, please.
Il transportait de la cocaïne, Nancy.
He was transporting cocaine, Nancy.
Nancy?
Nancy?
– Nancy, que se passe-t-il?
- Nancy, what's going on?
Nancy, surveillez la classe affaires.
Nancy, watch business class.
Nancy!
Nancy!
Nancy, ça va?
Nancy, are you okay?
Nancy, accompagnez-le.
Nancy, go with him.
On l'a trouvé, Nancy.
We found him, Nancy.
Nancy, allez chercher le médecin.
Nancy, get the doctor.
Nancy, vite!
Nancy, move, move!
Nancy.
I'm Nancy.
Nancy,
Nancy.
Tu dis que tu t'appelles Nancy, mais tu ne réponds pas quand on t'appelle.
You say your name's Nancy, but you don't even answer to it half the time.
Qu'y a-t-il de beau à ça, p tit mec?
What's to love about it, nancy boy?
Est-ce qu'il ma appelé p tit mec?
Did he just call me a nancy boy?
Tu en es, Henderson?
Are you a nancy boy, Henderson?
Tu as fait la connaissance de ma voisine Nancy?
Great, good. Yeah.
OK, M. le pessimiste, mais on pourrait aussi s'en servir...
Okay, Negative Nancy, but... what if we could use this thing?
- Nancy?
- Nancy?
Nancy, amenez la voiture de Meechum.
Nancy, have Meechum bring the car around.
Nancy McPherson.
Nancy McPherson.
C'est Nancy.
This is Nancy.
Je parierais sur Nancy Malloy...
I'm gonna bet on Nancy Malloy...
Nancy, vous pensez avoir été attaquée par une sorte de, hum...
Nancy, we think that you were attacked with sort of a, um...
Les poumons de Nancy Malloy se vident lentement du fluide qui les remplissait.
Nancy Malloy's lungs are slowly filling back up with fluid.
OK, tu va devoir passer du temps avec ce collier entre Nancy et Ted et juste proche de lui.
Okay, you're gonna have to split the time with the necklace between Nancy and Ted and just stick by him.
Tu as fait la connaissance de ma voisine Nancy? c'est une putain de.. C'est une sacrée...
Did you meet my neighbor Nancy?