Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Noches

Noches перевод на английский

163 параллельный перевод
Buenas noches..
Buenas noches.
- Buenas noches, señora.
- Buenas noches, senora.
"Buesnas" noches Mi amor
Buenas noches, mi amor...
"Buesnas" noches Mi amor
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches.
Buenas noches.
Il est trop tôt pour dire noches.
It's too early for noches.
Bonsoir, señor.
Buenas noches, señor.
Mon plan de vol indique Mexico. Buenas noches.
According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches.
Mais je connais la langue.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenas noches, Señores!
The dominions... Good evening.
Buenos Noches Pepita.
Buenos Noches Pepita.
Senorina, oh Oh mon Dieu. Buenas noches.
Senorina, oh Oh my God.
Buenos Noches Maria.
Buenos Noches Maria.
Buenos Noches Senior Link.
Buenos Noches Senior Link.
Buenas noches Louis.
Buenas noches, Louis.
Alors vous êtes sûr que vous ne voulez pas voir la cachette de Steve?
Bueno, me encantaria. - Los veo mañana. Buenas noches.
Et dans le calme des nuits Y en la paz de las noches face à l mensonge vers le bas, vo-moi tiendo de Bruces,
And in the calm of the nights Y en la paz de las noches I lie face down, yo me tiendo de bruces,
Buenos Aires, c'est à côté de buenas noches?
Buenos Aires, ain't that near buenas noches?
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Bonne nuit.
- Buenas noches. - Buenas noches.
Oui... c'est moi.
- Buenas noches. Yes, I am.
Buenas noches.
- Buenas noches.
Buenas noches, Sudamérica.
Buenas noches, Sud America.
Buenas noches!
Buenas noches!
buenas noches. mon dieu!
Buenas noches.
Bonne nuit. 'Noches. Jack?
Night / Night Night / Noches
Bonne nuit. 'Noches. Grace?
Night / Night Night / Noches
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Sans rire, je voulais trouver...
Buenas noches. Do you know any Spanish?
Buenas noches, mi amigo.
Buenas noches, mi amigo.
Oui. Bonsoir à vous aussi.
Sí, buenas noches to you too.
Buenas noches, mesdames.
Buenas noches, ladies.
Buenas noches.
Buenas noches!
Buenas noches à vous tous!
Buenas nochesto you all!
"Buenas noches."
Good evening.
Yo me paso las noches tomando
Yo me paso las noches tomando
Je pensais que les Noches ne pouvaient pas vendre de la drogue.
I thought the Noches weren't allowed to sell drugs.
Le nouveau policier a déjà confirmé qu'il s'agissait des Noches.
Rookie cop already confirmed that it was the Noches.
Je crois qu'on vient de trouver la planque de la Mala Noche.
I think we may have just found the location of the Mala Noches'hideout.
Ça fait des mois qu'on essaye de coincer la Noche pour trafic de grenades.
We've been trying to get the Noches on smuggling grenades into Florida for months.
On pensait que si Mlle Gonzales entendait quelque chose, on pourrait en obtenir un, et éradiquer la Mala Noche.
We thought if Ms. Gonzalez heard something, then we could get one, then bring the Mala Noches down.
Buenas noches.
- Buenos noches.
Buenas noches.
- Buenas noches. - Hey.
Benuas noches.
Buenas noches.
Et tu auras du plaisir Plus tard dans ma tente " "
And you'll shep noches later In my tent "
Il paraît que vous tatouez toute la Noche de Miami.
I hear you do the ink for all the Noches in Miami.
Quel est le rapport avec la Noche, d'après toi?
How do you think it relates to the Noches?
Buenas noches, cow-boy.
- Buenas noches, senora y senor. Buenas noches, cowboy.
Buenas noches.
- Good night.
En direct de GOLDERS GREEN.
Senores, senoras y senoritas, buenas noches.
- "Buenas noches."
So?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]