Translate.vc / французский → английский / Nora
Nora перевод на английский
3,787 параллельный перевод
- Nora!
- Nora!
Nora, regarde.
Nora, look.
Je connais ton vilain petit secret, celui que tu ne veux pas dire à Charlie et Nora.
I know your dirty little secret, the one you don't want to tell Charlie or Nora.
Agent Special Gibbs, voici le lieutenant Nora Patel, du JAG.
Special Agent Gibbs, this is Lieutenant Nora Patel, JAG Corps.
Nora dort.
Nora's asleep.
Je dois retrouver Nora.
I gotta go get Nora.
Attends...
- Nora, wait.
et que Nora est avec nous.
They know we have the necklace. They know Nora is with us.
Comment ont-ils trouvé la sœur de Nora?
Must have told Monroe. But how did they find Nora's sister?
Nora.
- Mia. Why won't you tell me, Nora?
tout va bien.
- Nora, it's okay.
On est sœurs.
Nora, we're sisters.
Je dois aller chercher Nora.
I gotta go get Nora.
Nora n'a pas de couche.
Nora doesn't have any pants on.
Nora, Nora, Nora.
Nora, Nora, Nora, Nora, Nora.
Ces derniers jours avec Kristina et, tu sais, avoir Nora...
These last couple of days with Kristina and, you know, having Nora...
Nora.
Nora.
Nora, j'espère que je pourrais te prendre tout de suite et te tenir et t'aimer et te serrer.
Nora, I wish that I could pick you up right now and hold you and love you and squeeze you.
Est ce que Nora a eu sa poupée?
Did Nora get the baby doll?
Nora appelle?
Nora's calling?
Elle s'appelle Nora Spinkleton.
Her name's Nora Spinkleton.
Il a mangé mon cher mari, n'est-ce pas, Nora?
He ate my dear husband, didn't he, Nora?
Certainement pas un fou comme lui, pas vrai, Nora?
Certainly not a freak like him, right, Nora?
Je ne pense pas qu'il sait ce qu'il est, Nora, quand pense-tu?
I don't think he knows what he is, Nora, do you?
Nora arrive!
Nora incoming!
Attaquer vous à Nora.
Oy, tackle Nora.
Nora a dit que tu été pris en...
Nora said you were taken into...
Non, je suis sérieuse, Nora!
No, I'm serious, Nora.
Nora, il est pas venu te donner une interview, arrête.
Nora, he didn't come here for an interview. Stop.
Non Nora, il était raisonnable autrefois.
No, Nora, he was a reasonable guy once.
On a un autre choix, Nora?
Well, what other choice do we have, Nora?
Pardon, Nora.
Sorry, Nora.
À la Norah Jones.
I'm thinking Nora Jones.
Norah Jones?
Nora Jones?
Nora, il... Il a raison.
Nora, he's... he's right.
Nora?
Nora?
Elle appelle les flics, Nora.
She's calling the cops, Nora.
Je ne sais pas, Nora.
I don't know, Nora.
Nora, non.
Nora, no.
Oui, crois-moi, mon idée d'une soirée avec Nora n'était pas de déterrer 4 cadavres, ok?
Yeah, believe me, my idea of date night with Nora was not digging up 4 corpses, ok?
Ça m'étonne toujours que Nora ne me déteste pas.
It still blows my mind that Nora doesn't hate me.
Nora ne travaille pas aujourd'hui.
Yeah, Nora's off today.
J'étais toujours avec Nora, à m'assurer qu'elle soit sauve.
I was always with Nora, making sure she was safe.
Je demanderais à Nora de m'épouser.
I would ask Nora to marry me.
Yeah, je le pense, c'était... c'était cette année, tu sais, moi et Nora seuls.
Yeah, I mean, it was... it was this year, you know, Nora and I alone.
Nora, je peux sentir votre peur.
Nora, I can smell your fear.
Nora!
Nora!
J'ai trouvé papa.
Nora, I found Dad.
On va mourir?
Nora. Are we gonna die?
Si tu tues Ray, ton créateur...
( Nora ) :
J'aime Nora.
( Cocktail shaker rattling ) I love Nora.