Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Norman

Norman перевод на английский

4,233 параллельный перевод
- Tu as eu des nouvelles de Norman?
- Have you heard from Norman? - No, I haven't.
On a trouvé ça dans les poches de Norman Bates.
What is it? We found this in Norman Bates'pocket.
Norman, mon ange. Je suis là avec toi.
Norman, honey.
Où est Norman? Où est-il?
Where's Norman?
Je suis ici pour voir Norman.
Here to see Norman.
Norman,
Norman.
Norman, Alors pourquoi n'a-t-elle pas fermé la porte?
Norman.
Dylan, Nick Ford a Norman.
Dylan, Nick Ford has Norman.
Norman mourra.
Norman will be dead.
Il a Norman, mais je sais pas où.
He's got Norman, but I don't know where.
- On doit trouver Norman.
- We've gotta find Norman.
Dis-moi où est Norman Bates.
Tell me where Norman Bates is.
Je ne connais pas de Norman Bates.
I don't know a Norman Bates.
Où est Norman Bates?
Where's Norman Bates?
Norman, où es-tu?
Norman, where are you?
Mon fils est aux urgences. Norman Bates?
My son is in the E.R. Norman Bates?
Norman?
Norman?
N'en parle pas maintenant.
Norman, don't talk about it now.
Norman va bien?
- Is Norman okay?
" Norman s'est fait kidnapper
" Norman's been kidnapped
Il m'en a déjà parlé, sur Blaire Watson.
Norman, he already talked to me about it, about Blaire Watson.
Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
Norman, there's nothing to worry about.
Tu étais piégé dans une boîte sous terre.
Norman, you were trapped in a box in the ground.
C'est ridicule, Norman.
This is ridiculous, Norman.
Arrête ça tout de suite!
Norman, stop it! Stop it right now!
Comment va Norman?
How's... how's Norman doing?
Parce que c'est dur d'être ici.
Because, Norman, it's hard being here.
Je ne sais pas, Norman.
I don't know, Norman.
Norman a ces... ces souvenirs de quand il était coincé dans cette boîte.
Norman had these... These memories when he was trapped in that box.
Norman ira en prison.
Norman's gonna go to prison.
Tu imagines Norman en prison?
Can you imagine Norman in prison?
Je suis rentrée!
Norman, I'm home!
- Tu as vu Norman?
- Have you seen Norman?
Norman, reviens ici!
Norman, come back here!
Tu ne sais pas ce qui est réel ou non.
You don't know what's real and what's not, Norman.
Je mourrais, Norman.
I will, I'll die, Norman.
Vas-y.
Go ahead, Norman.
Vous appelez-vous Norman Bates?
Is your name Norman Bates?
Je dois te dire quelque chose de capital.
Norman, you need to know something very important.
Pour moi, Norman Bates n'a pas tué Blaire Watson.
In my opinion, Norman Bates did not kill Blaire Watson.
Le général Stormin'Norman Schwarzkopf vient d'envoyer des tanks dans Al Busayyah.
General Stormin'Norman Schwarzkopf had just sent tanks into Al Busayyah.
Un véritable Norman Bates.
A real Norman Bates.
Norman, je peux te dire quelque chose
Norman, can I tell you something
Je suis tellement désolée, Norman.
I'm so sorry, Norman.
Je suis désolée, Norman.
So sorry, Norman.
J'essaye de passer l'aspirateur.
Norman, I'm trying to vacuum!
Philip, voici Norman.
Philip, this is Norman.
Où est Norman?
Where is he?
Où est-ce qu'il est?
Where's Norman? Where is he?
Norman!
Norman!
Norman, voici Philip.
Cody. Norman, this is Philip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]