Translate.vc / французский → английский / Norte
Norte перевод на английский
61 параллельный перевод
Quelque chose "Del Norte".
Something "Del Norte".
- Manuel de quelque chose Del Norte.
N - Manuel from Something Del Norte.
Maintenant, mes amis, mes amis nord-américains et mes amis mexicains, M. Darrin Stephens va nous dire quelques mots en espagnol et en anglais.
And now, my friends my Norte American friends and my fellow Mexican countrymen Mr. Darrin Stephens will now say a few brief words to us in Spanish and in English.
On sera à Del Norte à midi, on se ravitaillera.
We'll be in Del Norte by noon.
Le navire "Estrella del Norte" est arrivé par miracle d'Ancône.
The lifeboat was the "North Star" and appeared miraculously
Embarquement pour le vol 156 à destination de Mexico, porte 53.
Aero Norte Flight 156 to Mexico City now boarding at Gate 53.
Mme Carver a étéretrouvée norte dans la chambre d'un hôtel dans d'étranges circonstances. La police refuse de donner des détails.
Mrs. Carver was found dead in a hotel suite in that city in unusual circumstances on which police have refused to elaborate.
Elle aidait toujours... avec toutes ces choses que je veux organisez pour Casa Del Norte.
She would always help out... with all the things I would organize for Casa Del Norte.
Bom Jesus do Norte,
Bom Jesus do Norte...
Envoie-les au Banco do Brasil de Bom Jesus do Norte.
Send them to the Bank of Brazil in Bom Jesus do Norte.
Je voyage avec mon neveu, il va retrouver son père à Bom Jesus do Norte.
I'm with my nephew who's meeting his father in Bom Jesus do Norte.
Moi, j'ai fait ça en devenant membre d'El Norte.
I took mine going into El Norte.
Pour les journaliers del Norte!
And this is for the North workers, here we go!
El Norte?
El Norte?
Jardin Edite, Casa Norte Pas de paroles en l'air
Jardim Edite And I mean it well
Morales veut pas me laisser revenir à El Norte si j'tue pas Redding.
Morales won't let me back into El Norte unless I kill Redding.
- Et ta loyauté à El Norte?
- And your loyalty to El Norte?
Tu ne seras jamais plus le bienvenu à El Norte. Par contre, je peux te garantir
I'm never gonna welcome you back into El Norte, but what I will do is guarantee
- à la mode del norte...
- with the vision del norte- -
- Del norte.
- Del norte.
Pancamo m'a demandé qui serait le leader d'El Norte.
Pancamo asked me who was gonna lead El Norte.
- Quelqu'un d'El Norte l'a tué?
Did anybody in El Norte kill Martinez? No.
Tu pourras revenir à El Norte.
We'll welcome you back into El Norte.
C'est qu'une question de temps avant que se mueve al norte.
Only a matter of time before se mueve al Norte.
Que ferais-je du Mexique du Nord?
And what would I want with Norte Mexico?
C'est le disque des "Tigres Del Norte". Ca ne vaut rien!
They are of the Tigers of the one North so that rays make that
Aloísio Maranhão Filho, député au Rio Grande do Norte...
Aloísio M. Filho, a Congressman from Rio Grande do Norte...
X23 Norte.
X23 Norte.
¿ norte americano, si? ( nord-américain, oui?
¿ nort \ americano, s ^?
Leo 47 Norte.
Leo 47 Norte.
"47 Norte"?
"47 Norte"?
C'était une mission de l'Alliance... Nom de code Leo 47 Norte.
It was an alliance mission... designation leo 47 norte.
"47 Norte", compris.
"47 norte," got it.
C'est la première fois que je viens au Nord depuis 10 ans.
This is the first time I've been to El Norte in ten years.
Envoyez des équipes d'interception à la Calle Norte.
Anna, get grab teams to the Calle Norte safe house.
Je suis seul. { \ pos ( 192,230 ) } Je vais vers le nord.
On my way to El Norte.
Le motel Corona Del Norte.
Motel Corona Del Norte.
Je mets Washington là-dessus mais je sais déjà qui possède cette société.
Norte Domesticas, yes. Well, you know, we'll get D.C. on it, but I'm going to tell you right now, I already know who owns that shell company.
A été condamné à perpétuité à Del Norte jusqu'à la nouvelle D.N.A. qui l'ont libérer.
Was a lifer at Del Norte until a new D.N.A. test set him free.
Selon Del Norte,
According to Del Norte,
Une maison pour les retraités Paseo Del Norte.
It's an old folks'home off Paseo Del Norte.
Diosa Norte.
Diosa Norte.
- Diosa Norte.
- Diosa Norte.
Monsieur Norte? Je suis un ami de Bob Hurley. Bien.
Mr. Norte, I'm a friend of Bob Hurley's.
J'essaie de t'aider, Norte.
I'm trying to help you here, Norte.
La Dialectique d'El Paso del Norte.
The Dialectics of El Paso del Norte.
El Paso del Norte a été erronément divisé par des frontières, par... des cultures, par l'histoire.
El Paso del Norte has been falsely split by borders, by... by cultures, by history.
Bienvenue à Diosa Norte.
Welcome to Diosa Norte.
Un lien avec norte victime?
Any connection to our victim?
Norte Domesticas.
Well...
- On avait un accord, Norte
We had a deal, Norte.