Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ny

Ny перевод на английский

877 параллельный перевод
Vous pourrez me joindre à NY.
You can contact me in New York.
- J'ai dit que j'étais pressé d'aller à NY.
- I said I was in a hurry to get to New York.
On pouvait arriver à NY en trois heures.
We can make New York in three hours.
Tout ce que je veux, c'est assez d'essence pour rejoindre NY.
All I'm asking is enough gas to get me to New York.
A George Cohan, au Théâtre, NY.
" George M. Cohan, The Alvin Theater, New York.
Nous pourrons nous quereller à loisir sur le chemin du retour.
We can quarrel all the way back to NY.
A-no-ny-me!
A-no-ny-mous!
R et H vont monter à New York Un Yankee à la cour du roi Arthur. "
"R. and H. sail for NY to do Connecticut Yankee."
Il ny en aurait peut-être pas un autre.
There might not be another.
La maison a des succursales à Londres et New York.
Branch stores in London and NY for emergency repairs.
Sa famille a passé des années en Inde, elle a appris a aimer le pays et les gens. - Je suis enchanté.
her family spent ma ny years in india grew to love the country and the people oh, then i am most delighted.
- Pour un rôle, Daniel?
YES. A PART, DAN NY?
Tu es un chic type et un ami sincère.
DAN NY, YOU'RE A NICE GUY AND A LOYAL FRI EN D.
J'espère que c'est une comédie musicale!
OH, DAN NY.
Danny, nous partons.
COME ON, DAN NY.
À partir de maintenant, d'aujourd'hui même, nous sommes à nouveau dans les années 30.
IF I WISH HARD ENOUGH, I CAN WISH IT ALL AWAY. AS OF THIS MOM ENT- - RIGHT NOW, DAN NY- -
Barbara, tout ceci est ridicule!
TELL THEM, DAN NY.
S'il te plaît, j'ai quelque chose d'important à te dire.
CAN I COME IN, PLEASE? DAN NY, PLEASE GO AWAY!
Ce n'est plus drôle.
THIS ISN'T FU N NY ANYMORE.
C'est étrange, je l'ai aussi vu sur la route.
IT'S FU N NY, THOUGH. I SAW HIM A LITTLE WHILE AGO WHILE YOU WERE CHANGING THE TI RE.
Bien sûr, il ny avait personne... à part lombre de maman.
"Of course no one was there... "... no one but mama's shadow.
Pourquoi faire un procés? Il ny a quà les lyncher.
Why do we even have a trial, why don't we lynch'em?
Au début, je ny croyais pas.
At first, I couldn't believe it.
- Laccusation ny voit pas dobjection.
- The prosecution has no objection.
Il ny a pas détat de quoi que ce soit, je nai aucun probléme, espèce de docteur puant!
There's no condition of anything,'cause there's nothing wrong with me you stinking doctor!
Il ny a pas grand-chose à décrire.
There isn't much to describe.
- Vous ny étiez pas non plus?
- You weren't there either?
- Bombay est loin de NY?
How far is Bombay from New York?
Quelqu'un d'autre qui ne veut pas que j'en dise plus, qui préférerait me tuer plutôt que de me laisser parler.
Not my w fe Someono e se who doesn't want me to say a ny moro, who'd be perfectly willing to kill me rather than let me talk.
- Allez, magne!
Go, ny!
Parce qu'il sera écrit par un type qui ne sort pas de son bureau à New York, à partir des notes que lui envoient une quinzaine de reporters.
Because whoever writes the article, is in NY, n? o sai do not leave the office. He sends all of the 15 reporters and they will send their reports.
Vous connaissez la Ligue de Bowling de New York?
Now, here you go : you ´ ve heard of the NY bowling league, sir?
Depuis ce jour funeste NY la police a mené une enquête très approfondie.
Since that ill-fated day NY police has been conducting a very thorough investigation.
Vous avez vu la partie NY-Philadelphie en fin de semaine passée?
You see the New York-Philly game last weekend?
De nombreuses années d'expérience, hein?
M a ny yea rs of exper enoce, en?
Beaucoup de témoins ont observé des créatures qui n'ont jamais été classées par Linnaeus.
M a ny ser ous w t nesses narvre spo ken of ocreatu res never classified by Linnaeus.
- N'empêche que je n'ai pas pu dormir, j'ai dû prendre un somnifère,
- There's no reason to worry. - Well, I haven't been able to sleep. I had to take some of that Ny Quil so I could go to sleep.
New York 1-2-7, Washington 4-6-9.
NY 1-2-7, D.C. 4-6-9.
Vers la fin, il envoie son frère aux USA déposer les diamants dans un coffre de banque.
Szell saw the end early. His brother took the diamonds to America, to a safe deposit box in NY.
Elle fait Chicago-New York.
- What the hell else? - She flies Chicago-NY-Chicago...
- Ils devront peut-être le commander de NY.
- They may have to get it from New York :
J'ai trouvé le point d'impacte.
RIGHT. FUN-NY! ( chuckles )
Bon écoute Emily, j'ai vécu à New York toute ma vie et s'il y a une chose que j'ai à ne pas croire, c'est en les fontômes
Now look emily, i've lived in ny all my life and if there is one thing i've learned not to believe in it's ghosts.
Tu te souviens de Danny?
S IT DOWN. YOU KNOW DAN NY, OF COURSE.
Il le redeviendra.
THAT WAS A CAREFREE WORLD, DAN NY,
Je pensais te voir arriver en uniforme!
FU N NY.
- Formidable.
YOU KNOW, IT'S FU N NY
Mon lapin.
BABY BU N NY.
Lt. Ravi de vous rencontrer.
Lt. Arthur Frank, from the NY District Attorney's office, deserves these brilliant results.
Cette information vous est communiquée par NBS avec Douglas Hickler, en direct de NY.
- YES, SIR. - Man ( on radio ) : WE INTERRUPT THIS PROGRAM
Le professeur Harold Monroe notable antrophologue de l'université de NY
Professor Harold Monroe, NYU's noted anthropologist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]