Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Oba

Oba перевод на английский

37 параллельный перевод
Oba Eisaku, parrain du clan Daito.
DAITOKAI BOSS EISAKU OBA The boss, Oba...
Et dans l'ombre d'Oba, son lieutenant Kaizu.
DAITOKAI CHIEF SHIGERU KAIZU His right-hand man, Kaizu...
On n'en serait pas là s'il avait refusé les avances d'Oba.
If only he'd listened to your warning and kicked Daitokai in the teeth back then.
Oba nous a poussés à la guerre contre Kohoku pour nous détourner des docks.
They'd schemed to get control of the docks by pitting us against Kohokukai.
Oba a d'abord amadoué notre chef. Une fois à Yokohama il a semé la zizanie entre notre gang et le gang Kohoku.
They'd duped our boss, DAITOKAI FORMS AN ALLIANCE WITH HAMAMURA FAMILY then barged into Yokohama, pitting us against Kohokukai, the other waterfront gang.
Le parrain Oba m'a dit alors :
Oba had the balls to say...
D'après ce qu'on m'a dit, il aurait lancé un raid contre Oba.
Word on the street. Kudo just went after Oba.
Quel culot il a eu de viser Oba!
No idea he was gunning for Oba.
Seuls les gros caïds comme Oba arrivent à survivre.
Only giants like Daitokai survive.
C'est un dédommagement que j'ai obtenu d'Oba.
Grudge money. Took it off of Oba.
Si on le laisse ici, il sera éliminé par Oba ou arrêté par les flics.
Can't forget him. Sooner or later Daitokai'll get him, if the cops don't nab'im.
Je pourchasserai Oba tant que j'aurai un souffle de vie.
Long as I'm alive, I'm gonna bust Oba.
A quoi bon mourir avec Oba?
Say you die hitting Oba.
Et Oba devra s'expliquer devant les flics.
Not even Daitokai can pull that off unharmed.
Oba.
I'm Oba.
On garde oba et matsu ce soir.
Get Matsu and Oba on the wagon.
Au Nigeria, c'est toujours le fils d'un oba. Un roi.
In Nigeria he's still the son of an oba, a king.
Vous aviez bien travaillé avec Matsui pour contrer les plans de Oba. Vous risquez encore de faire équipe.
I have no idea what you and Mr. Matsui are up to this time... but I'd appreciate it if you'd give me a heads-up when you make your move.
Écoutons maintenant les élèves de l'école Mon-naka, établissement lauréat de la précédente édition du concours.
They'I I si ng "Hometown" this year. Ms. Mi nako Oba on piano. Ms. Kayo Maeda i s conducting.
J'ai été cliniquement diagnostiquée Oba-maniaque.
I, myself, have been clinically diagnosed... as an Oba-maniac.
Le journal A Folha de São Paulo prêtait ses camionettes pour camoufler les agents d'OBA N dans leurs opérations.
The Folha de São Paulo newspaper delivery vans were used in Oban's operations. Undercover Oban agents hid on Folha's trucks during investigations, arrests and search operations.
On a construit cet OBA, il y a un an. On est là depuis ce temps-là.
Uh, well, we built this FOB about a year ago and we've been here ever since.
Oba, oba.
Oba, oba.
On regardait les hypocrites
Oba observing the hypocrites yeah
CENTRE-VILLE D'OBA BIENVENUE DANS LA VILLE DE LA CENTRALE NUCLÉAIRE
"Oba Town, Home of the famous Nuclear Power Plant"
VILLE D'OBA PRÉFECTURE DE NAGASHIMA
Oba Town, Nagashima Prefecture
lci la mairie d'Oba.
This is Oba Town.
Tous les habitants sont priés d'aller se réfugier plus loin.
Oba Town residents should evacuate immediately.
Je répète. Voici un message de la mairie d'Oba.
This is an Oba Town Office public announcement.
Autrement dit : Oba Oberin, la Reine.
'Or, in its own language, to Oba Oberin, the King-Lady.
- Oba-chan?
- Oba-chan?
Je me souviens que les pourparlers ont été reportés peu après que les délégués soient arrivés sur Oba Diah, à cause de plusieurs activités sur Felucia.
I do remember that the talks were postponed not long after our delegates arrived on Oba Diah, something about a flare-up of activity on Felucia.
Maintenant nous savons que Sifo-Dyas et Silman étaient tous deux sur Oba Diah, selon le chancelier Valorum.
Yet now we know Sifo-Dyas and Silman were both on Oba Diah, according to Chancellor Valorum.
Chez les Pykes partir vous devez, sur Oda Diah, oui.
Hmm. To the Pykes you must go, to Oba Diah, yes.
Un sabre laser a été retrouvé sur la lune de Oba Diah, celui de Sifo-Dyas, un Jedi responsable de la création de l'armée de clone.
A lightsaber was found on the moon of Oba Diah, belonging to Sifo-Dyas, the Jedi responsible for the creation of the clone army.
Oba?
Oba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]