Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Od

Od перевод на английский

677 параллельный перевод
Les fleurs od...
The flowers od...
Bien habillé par l'armée Un casque pour aller à l'étranger
Dressed up in od's With a tin hat for overseas
- Quel style - Bien habillé par l'armée
- And really on the bass Dressed up in od's
Non, ce n'est pas bien.
No, it's not go-o-od.
- Je croyais qu'il pouvait.
- I thought he'd asked the OD.
Dites que vous êtes sanctionné.
Tell the OD you're on report.
- Et vous comptez sur moi?
- You don't think I'm gonna od it, do you? - Yes I do.
Elle a dû faire une overdose d'amphétamines.
Looks like she's OD'd on speed.
Bobby a fait une overdose.
I just heard Bobby's OD'd. He took a hot shot of junk.
- Ça vous plaît?
I stom certainly od
Overdose.
He OD'd.
Sans toi je serais certainement déjà mort d'une overdose.
If it wasn't for you, I probably wouldn't be here. I'd be OD'd someplace.
Scatter a fait une overdose?
What do you think of Scatter OD'ing?
Il n'a pas fait d'overdose, on l'a tué.
OD? Scatter didn't OD. Somebody killed him.
Deux gosses de 10 ans sont morts d'overdose.
Last year, two 1 0-year-old kids OD'd on Western.
Il paraît que vous voulez des infos sur l'overdose de ce soir.
Sergeant said you want information on that junkie OD case we turned up tonight.
Il lui a fait sauter le caisson, puis il a fait une overdose.
Blew his head clean off, then OD'd himself.
- Elle a fait une overdose?
- She OD'd?
Vous ne croyez pas à l'overdose accidentelle?
You don't think she OD'd by accident, do you?
Et ces mômes de 9 ans qui se cament dans les entrées d'immeubles, et toutes ces prostituées adolescentes?
What about all those 9-year-olds OD'd in doorways and the teenage hookers that you send into the sewers?
C'est l'ivresse de la vitesse qui nous unit au divin, dans les ruines des villes, des maisons et des hommes lieu immense, après la prochaine guerre pour célébrer notre nouveau bonheur.
Innumerable stars are wandering through the endless depths od the universe Radiant thoughts of God
J'en ai ma claque...
You know, I practically OD'ed on love.
Il a fait... une overdose.
He OD'ed. Overdosed.
Mieux vaut piger maintenant qu'une overdose à 30 ans.
Better she realizes it now than OD in some motel room at 30.
Les filles de L.A. se droguent.
Most L.A. girls OD on drugs.
Sergent, veuillez leur dire que David m'accompagne faire un tour.
Sergeant, would you tell the OD I'm gonna take David for a little walk?
D'une overdose après avoir pris le poison que tu vends, Joey.
OD'd on tailor-made poison, Joey, the stuff that you sell.
Et si on a une overdose?
What if we OD?
- Je vous dois des excuses.
I owe you an apology. od.
Ils font des overdoses, ils sont tués dans des cambriolages de quatre sous.
They OD'd. Got shot down in nickel and dime robberies.
Tu vas faire une overdose de nostalgie.
Iona, you're gonna OD on nostalgia.
Overdose.
OD.
J'y vais, c'est OD ( pour overdose ).
I'll get it, it's OD.
OD, mon nouveau copain.
OD, my new boyfriend.
OD c'est le mec plus cool de l'école, c'est un génie de la musique.
OD's the coolest boy in school, he's a musical genius.
OD!
OD!
Tout le monde, voilà OD.
Everybody, this is OD.
Et bien merci, OD.
Why thank you, OD.
Ravie de vous connaître, OD.
Nice meeting you, OD.
OD, vas-t'en.
OD, get away.
Ok, je m'appelle OD.
Okay, I'm OD.
OD, mec.
OD, man.
Et moi, mec, OD Riley!
And me, man, OD Riley!
Où est OD?
Where's OD?
- Et OD et Grand-Père?
- And OD and Gramps?
Simple overdose?
Or just a nothing OD?
Ton propre fils a fait une overdose.
Even your own kid OD'd.
L'autopsie confirme l'overdose.
Autopsy confirms the kid OD'd.
C'est un peu jeune pour une overdose.
8-year-olds don't usually OD.
Classe!
Go-oo-od.
La mère était camée.
Their mother's a junkie. I hear she od'd about a week ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]