Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ohana

Ohana перевод на английский

49 параллельный перевод
Voici la famille San. Ohana San.
These are our servants, Cook-San and O'Hanna-San.
- Me revoilà.
- Madam Ohana.
Tu oublies Ohana!
What about'ohana?
Moi aussi. Papa disait : "Ohana signifie famille".
Neither have I. Dad said'ohana means "family."
Famille... signifie personne ne doit être abandonné.
'Ohana means "family." - "Family" means... - Nobody gets left behind.
N'utilise pas Ohana contre moi.
I hate it when you use'ohana against me.
Ohana signifie famille.
'Ohana means "family."
Ohana.
'Ohana. Hey!
Pas parce qu'on est apparentés, mais parce qu'on est une grande ohana.
Not because we're all related, but because we're one big ohana.
Tu fais partie de notre ohana maintenant.
You're a part of our ohana now.
Il fait partie de notre ohana.
He's part of our ohana.
Ohana.
Ohana.
Elles sont ohana.
They're ohana.
Souviens-toi, toi et moi, on est ohana.
Remember, you and I, we ohana.
Brandon était ohana.
Brandon was Ohana.
Le professeur Cutler n'était pas qu'un éducateur brillant et chercheur- - Il était ohana, un membre de la famille O'ahu.
Professor Cutler wasn't just a brilliant educator and researcher- - he was ohana, a member of the O'ahu State family.
D'accord, quelqu'un dans cette ohana voulait sa mort?
Okay, well someone in his ohana wanted him dead.
Nous sommes une famille, frère.
We're'ohana, brah.
J'ai une ohana là dedans
I got ohana in there.
Les Five-O ont forgé un incroyable lien presque familial que les gens d'ici appelle "ohana".
Five-O has forged an incredible bond, one akin to family, or what the locals refer to as "'ohana. "
J'aimerais dédier cette chanson à ma famille, ma petite ohana ( famille ), Steve, Mary et bébé Joanie.
I'd like to dedicate this song to my family, my little ohana, Steve, Mary and baby Joanie.
Nous sommes une famille.
W-We're'ohana.
♪ Hawaii Five-O 4x22 ♪ O Ka Pilo'Ohana Ka'Oi
♪ Hawaii Five-O 4x22 ♪ O Ka Pilo'Ohana Ka'Oi ( Fami
Ça vient du dernier passage satellite au dessus du complexe des Makuakane.
This is from the latest satellite pass over the Makuakane'ohana compound.
Mme Larkin, vous et votre mari êtes de la famille pour moi.
Mrs. Larkin, you and your husband are'ohana to me.
Tu es'ohana ( de la famille ) maintenant.
You're'ohana now.
C'est pour vous, parce qu'on forme une ohana.
My gift to you because we always ohana.
Il est pratiquement de la famille ( Ohana ).
He's practically'ohana.
Comme je l'ai dit, il est de la famille.
Like I said, he's'ohana.
J'arrive pas à croire qu'on est de la même famille.
¶ I got my ohana with me ¶
Il est'ohana.
He's'ohana.
Levi est'ohana.
Levi is'ohana.
Je pensais que nous étions'ohana.
I thought we were'ohana.
Sérieusement, les gars, je pensais que nous étions'Ohana.
Seriously, guys, I thought we were'ohana.
Je suis sur-protecteur mais elle est de la famille maintenant.
I'm being overprotective, but she's'ohana now, right?
Vous n'êtes pas qu'un touriste, vous êtes la famille.
You're not just a tourist, you're'ohana.
Quand vous venez à Hawaï, Vous n'êtes pas juste des touristes, vous êtes la famille.
When you come to Hawaii, you're not just a tourist, you're'ohana.
C'est la famille.
That makes him'ohana.
Nous sommes'ohana.
Come on, we're'ohana. Bring it in.
" Commandant McGarrett, en mon nom et celui de toute la capitale de l'État'ohana,
" and the entire State Capital'ohana,
Tu est de la famille.
You're'ohana.
Personne ne comprend mieux le sens de ohana que toi.
Nobody understands the meaning of ohana more than you.
Vous tous serez ohana pour moi.
All of you will be ohana to me.
Et si jamais tu décides de le faire, tu as ton boulot et ton 5-0 ohana qui t'attendent
And if you ever do decide to do that, you got a job and got your Five-O ohana waiting for you.
Je pensais que nous étions ohana.
Huh? I thought we were ohana.
Mon cœur est là, mon ohana est là.
My heart's here, my'ohana's here.
Je m'occupais de mon ohana.
I was taking care of ohana.
Il va dans l'océan, principalement au spot Rock Piles, et découvre des objet perdus depuis longtemps incrustés dans le corail et il les transforme en œuvres d'art uniques.
¶ come on, ohana, dance! ¶ ¶ I got my ohana with me ¶

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]