Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ohhh

Ohhh перевод на английский

694 параллельный перевод
Ohhhh.
Ohhh.
Ohhhh mon gars.
Ohhh, boy.
Ce feu est le bienvenu.
Ohhh. That's a grand fire.
Ohhh... Mais il lui ira à ravir, n'est-ce pas?
But she'll look adorable in that, won't she?
Mon pauvre chéri.
Ohhh, you poor darling!
Mais, c'est non syndiqué!
Why, that's nonunion! Ohhh-hhh-hhh! Ohhh-hhh-hhh!
Voyons ce qu'il y a dans le journal.
Let's see what's in the paper. Ohhh.
Je suis la fille de lord Denby.
I'm Lord Denby's daughter. Ohhh.
- Prenez garde, Juge. - Comptez-y.
- Ohhh, be careful, Judge.
C'est votre fille qui a épousé...
- Ohhh. It was your daughter who married...
Tu n'as même pas allumé ma cigarette.
You didn't even find time to light my cigarette. Ohhh.
Qu'il change son c œ ur en pierre Que le miel des lèvres se fasse saumure
Turn his heart into stone - Turn the honey on their lips to brine CHORUS : Ohhh
! Ohhh...
Ohhh...
Ohhh, il n'y a donc...
Ohhh, so there are...
... Ohhh!
...
Tu n'as plus aucun sentiment!
Ohhh. Oh! You don't even have any feelings anymore.
Bonjour, M. Carrere.
- Ohhh. I'm very happy to meet you, Mr. Carrere.
OHHH! Willard, attendez-moi!
Oh, Willard, wait for me!
Veuillez partir, merci.
Ohhh timing perfect!
Scott n'a jamais fumé un cigare de sa vie.
He is my best customer. Ohhh really?
Un ours grimpait dans la mooontagne, un ours grimpait dans la mooontagne, un ours grimpait dans la mooontaaagne, pour trouver une compaaagne.
Ohhh.. A bear went over the mountain, a bear went over the mountain, a bear went over the mountain, to see what he could find.
Le truc que j'aime chez toi Link plus tu vieillis plus tu deviens gentil.
The thing I like about you Link, the older you get the sweeter you get, too Ohhh.
- Oh.
- Ohhh.
- Ooohhh!
( Ohhh!
Non, tu vas pas faire ça, Angelo Colioni.
Ohhh, no you're not gonna do it, Angelo Colioni.
OHHH! ATTENDEZ-MOI!
Wait for me!
M. Maverick, le célebre footballeur.
Ohhh Mr. Maverick, the famous football player.
Quand tu avais le dos cambré et tu as poussé- -
When you had your back arched and you-ohhh-let out -
Le monde tremble devant ta beauté.
Ohhh. The world trembles at your beauty.
- Ça a été super, nous deux.
Jesus! - Ohhh, we really got it on one night.
- Ohhh, merde.
- Ohhh, shit.
-... seulement pour Yoghourtou.
-... only for transmitting to Yogurtu. - Ohhh...
C'est qui?
- Ohhh! - Who's that?
Des enfants!
Ohhh... Kids.
- Si, c'est une crapule, un brigand, un brigand, un mauvais père, et plus encore!
Ohhh... he is, too. He's a rat, a crook, A kidnapper, a bad father, and more!
Oh, Snake Plissken dans mon taxi?
Ohhh, Snake Plissken in my cab.
Impossible que tu le fasses les yeux bandés.
Ohhh. No way you can do that blind.
Oh non.
Ohhh, no, no, no.
Ohhh, Hé bien, qu'avons nous donc là?
Whoa! Well, what have we here?
Les pommiers en fleur.
Ohhh, thorn-apple trees in blossom.
- Moi pas parler.
Ohhh!
J'espère.
[All] Ohhh!
- Ma valise!
- Ohhh!
Mauvais.
Ohhh, not good.
Un morceau de sucre?
His Majesty's dog is asking for the paw of Scheherazade. Ohhh.
Ça va?
- Ohhh!
Désolé.
Ohhh.
Qu'est-ce que...?
Ohhh! What the...
Je travaillais dans un laboratoire.
Ohhh yes.
Oui?
Ohhh yeah...
Ohhh
Well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]