Translate.vc / французский → английский / Ohhhh
Ohhhh перевод на английский
155 параллельный перевод
Ohhhh.
Ohhh.
Ohhhh mon gars.
Ohhh, boy.
Bonjour a tous les gens qui nous ecoutent.
Ohhhh, lordy! Good mornin'to all you folks out there.
- Ooohhh!
- ( Ohhhh! )
Oh, ça ne me tracasse pas.
Ohhhh, it don't Worry me
Vos bas.
Ohhhh! And your hose.
- Une tenaille? Attendez.
Ohhhh!
Ohhhh... serre moi dans tes bras j'ai peur
Oh hold me, I'm scared!
Ohhhh!
Ohhhh!
Ohhhh.
Ohhhh.
Ohhhh, c'est toi, Shin?
Ohhhh, is that you, Shin?
Le Dr Verkimer l'a essayé?
ARE YOU ALL RIGHT, BRAIN? OHHHH!
Il n'y eut jamais en Israël un prophète comme Moïse que le Seigneur distingua en tête-à-tête... ( La Bible )
- ♪ Oooh, get there ♪ - ♪ Get there ♪ - ♪ Ohhhh ♪ - ♪ I will get there ♪ ♪ I will get there ♪
Pas grand chose.
- Ohhhh, not much.
- Ohhhh!
- Ohhhh!
-'Ohhhh...'
'Ohhhh...'
C'est un truc mystique, construit dans un coin mystique.
# Ooooooh-ohhhh-oooooh? It's a mystical thing, build it in a mystical area.
Pouvez-vous nous dire où vous êtes allé ce soir-là?
Oh, yes. Ohhhh, yes.
Ohhhh, mon Dieu!
Ohhhh, God!
J'ai rêvé de toi, même avec les viols et la torture que j'ai subis de cet enculé de Noxie.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ", _, ":, _ : _,",', ", _, _,'_.í, ",'_,',','_, _, _, _'_ "_,', _ : _,",', ",.., _ #,', "'., _ ", ",'. _, _ the rape, the torture, the corn holing that fucker Noxie put me through. Ohhhh.
Vous avez quelque chose en commun.
Ohhhh... now there's something you and Jack have in common.
Ils ont été assez stupides pour faire un enfant! Ohhhh!
They were stupid enough to get knocked up!
Ohhh, c'est un cauchemar.
Ohhhh, this isn't happening.
Saloperie!
Ohhhh... Son of a bitch!
Je manque sûrement ton baiser tendre alors ne me laisse pas comme ça oohhh...
I'll surely miss your tender kiss so don't leave me this way ohhhh... Ohhh, baby!
"Ohhhh, la reine!"
"Ohhhh, the Queen!"
Ohhhh
Ohhhh
Non, je veux juste capter son attention... Le monde est un endroit dangereux, M. Cole Entre les guerres, les accidents et les maladies, les personnes blessées, qui sait si la prochaine victime ne sera pas vous...
- Ohhhh... the world is a dangerous place Mr. Cole... between war, accidents and illness, injured people cover the globe... who knows that the next person could not be you...
- Ohhhh!
Ohh! Heh!
OHHHH putain, on se bouge de là!
Jefferson's jellies! Retreat, fast!
On ne doit rien dire à ta mère, n'est-ce pas?
Ohhhh! We shan't be telling your mother this, shan't we?
Ohhhh, désolé.
Aohhhh, I'm sorry.
- Ohhhh.
- Ohhhh.
Traîtresse!
OHHHH! YOU TRAITOR!
Oh mon Dieu!
OHHHH MY GOD!
Et euh...
Ohhhh.
Je devais faire quelque chose, je devais trouver le moyen de la battre, ainsi que son tabouret pour vilain!
Ohhhh. Something had to be done. I had to find a way
Oh, je vois, ma soeur a engagé un gars pour prendre soin de son bébé.
Ohhhh I see, so my sister hires a dude to take care of her baby.
Oh mince, bonjour Christine St. George!
Ohhhh why hello Christine St. George!
Quoi, qu'est-ce que tu veux?
- Ohhhh. What do you want?
Erreur!
Wrong! Ohhhh..
- ohhhh.... Mombasa?
Mombasa?
Le monde sera bien mieux une fois que...
They gave brooke shields a sitcom. Ohhhh!
Petite salope!
Ahhhh... you bitch, you crazy or something You wanna get hit smart ass, here, now stop it! Ohhhh...
Oui.
- Ohhhh, yeah right.
Oh mon dieu, vite. lls arrivent.
- Ohhhh my God! Hurry up, they're coming!
Mon bébé se marie enfin.
Ohhhh, Sherman, Sherman, Sherman! My baby's finally getting married, married, married!
Nom de Dieu!
Ohhhh, Jesus!
Ohhhh! Je sens du chagrin! Ohhhh!
Ohhhh!
Eric, est ce que c'est toi?
♪ ooh oh ohhhh girl- - ♪ eric? eric, is that you?
Désolé.
Ohhhh sorry about that.