Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Oleg

Oleg перевод на английский

716 параллельный перевод
On peut faire un petit boléro.
- Maybe we could make a bolero, Oleg.
Le lieutenant - Oleg STRIJÉNOV
Lieutenant Oleg STRIZHENOV
Oleg.
Oleg.
Très bien, Oleg.
Very well, Oleg.
Basilio, Oleg, Strauss!
Basilio, Oleg, Strauss!
Le prince Gvidon : Oleg VIDOV La reine-cygne : Xénia RIABINKINA
Oleg VIDOV as Guidon Xenia RYABINKINA as Tsarevna Swan
- Olé olé!
Oleg.
Le soldat, le marionnettiste : Oleg DAHL
Oleg DAL as Soldier and Marionettist
" Il y a 30 ans, le meurtrier du Dr. Grayson, était un membre éminent des ballets russes, dansant sous le nom de Oleg Graysinski.
" Thirty years ago, the murderer, Dr. Grayson, was a prominent member of the Ballets Russes, dancing under the name of Oleg Graysinski.
Oleg m'a invité pour fêter au restaurant de la tour TV Ostankino.
Oleg invites me to celebrate at the Ostankino TV tower restaurant.
Oleg m'a invité pour passer dans la nouvelle année à un monastère à Souzdal.
Oleg invited me to see in the New Year at a monastery in Suzdal.
Qu'il aille en enfer, cet Oleg!
To hell with Oleg!
- Oleg STRIJÉNOV
- Oleg STRIZHENOV
- Oleg POPOV
- OLEG POPOV
Kaliaguine - Alexandre KALIAGUINE Youjakov - Oleg BASSILACHVILI
Alexander KALYAGIN as Kalyagin Oleg BASSILASHVILI as Yuzhakov
Pavel Petrovitch Chierbouk - Oleg TABAKOV
Pavel Petrovich Shcherbuk - Oleg TABAKOV
Volodia : Oleg TABAKOV
Oleg TABAKOV as Volodya
Ilya Ilyitch Oblomov Oleg TABAKOV
Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV
Le petit Andréi Stolz Oleg KOZLOV
Andryusha Stolz Oleg KOZLOV
Elle sera étudiée par l'Institut de recherche Xenoflora sous la direction du célèbre cosmo-biologiste Oleg Yankov.
The Xenoflora Research Institute under the direction of the famous space biologist Oleg Yankov will study the plant.
Oleg Yankov!
Oleg Yankov!
Musique d'Oleg IANTCHENKO Ingénieur du son : V.MORSE
Music by O. YANCHENKO Sound by V. MORS
Musique Oleg Karavaytchouk
Music by Oleg Karavaichuk
Oleg surveillait le périmètre.
At night, Oleg kept watch on the perimeter.
Oleg avait vu cette photo des milliers de fois. ;
Oleg had seen the photo a thousand times :
Oleg n'existait pas alors.
Oleg didn't exist then.
Oleg n'existait pas.
Twenty years ago, Oleg didn't exist.
tiens bon!
Oleg, hold on!
Oleg!
Steady, Oleg!
Oleg pris pleinement conscience de l'existence du vaisseau.
Oleg fully understood the reality of the ship.
Nos larmes oubliées frissonnent dans ces fables... répond!
Our forgotten tears tremble within those fables... Oleg, answer it!
And so they went. et Mariana le poussait derrière. geignant pour de la nourriture. elle voulait du lait concentré.
And so they went. Dick and Oleg pulled the sleigh, and Mariana steered it from behind. The goat and her kids came last, whining for food.
- Les voisins de droite... ils bichonnent leurs mélanomes à la Barbade.
You were accompanied by a Mr. Oleg Namirov? He's a translator for Mr. Yushka.
Cette affaire à Los Angeles... les flics de Beverly Hills se sont plantés.
Oleg Namirov's a suspect in half a dozen mob hits. Unfortunately, he always seems to be on an airplane the day of the murders.
Le match commence à 1 9H35... ils arrivent en...
His mistress, she's blonde, right? Oleg was here Wednesday.
La secrétaire de Jarmon a confirmé pour le match d'hier soir. La compagnie a six places.
No. / I'll bet I can guess where you and Oleg went.
- Je n'ai pas remarqué. - Ont-ils regardé tout le match? - Comment je peux savoir?
The airline confirms Oleg Namirov bought tickets for Hawaii two hours after visiting Boris Yushka in prison.
Les gars d'Oleg Cassini...
The Oleg Cassini men's...
Tante Irène, oncle Oleg, mes parents, mes grands-parents.
Aunt Irene, Uncle Alec, my parents, my grandparents- -
Oleg Menshikov
Oleg Menshikov
Grounia Daria LESNIKOVA
Producers Sergei Selyanov... Oleg Botogov
Producteurs Serguei SELIANOV Oleg BOTOGOV
Designer Vera Zelinskaya
Dont un qui dira : "Réalisé par Oleg Razgul"
I'm gonna puttitles on it... and my credit is going to read, "Directed by Oleg Razgul."
Et Oleg?
Now... what about Oleg?
Selon M. Cutler, M. Slovak a agisous la menace de son partenaire.
No, we have no comment. ... his partner Oleg Razgul, who threatened to kill him... if he didn'tfollow his orders.
La chasse à lhomme continue pourretrouver Oleg Razgul, le " concepteur du meurtre dEddie Flemming.
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.
C'est une victoire pour les malades mentaux. Avant qu'Emil ne prenne le bateau pour Rikers Island, veuillez noter qu'il n'a agi que contraint et forcé par Oleg Razgul, dangereux individu qui sillonne en liberté les rues de New York.
This is a victory forthe mentally ill... and before Emil is taken on the boat... to the psychiatric ward at Rikers Island... it should be noted thatwhat he did... he wasforced to do... by Oleg Razgul, a dangerous and demented individual... who is at liberty right now... in the streets of New York, and both Emil and I...
Top Story a cette preuve! Je la tiens d'Oleg Razgul!
"Top Story" has the truth right here... from Oleg Razgul himself.
Oleg Konstantinovitch, docteur en médecine,
Oleg Konstantinovich, medical professor,
Oleg Yankovsky
Also...
Juste les deux billets?
That is lie. Oleg was here, with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]