Translate.vc / французский → английский / Otto
Otto перевод на английский
2,036 параллельный перевод
D'Otto Preminger.
Otto Preminger.
Maintenant, je dis à tout le monde de m'appeler Otto.
So from now on, I tell everyone to call me Otto.
Et je crois bien, même si c'est juste une impression, que cette fois, je vais être maman!
Yes, Otto, and I have a feeling, though it's just a feeling, that this time... I'm going to be a mum.
Quand est-ce que tu vas piger?
When are you gonna learn, Otto?
Otto Günsche fut capturé par les Soviétiques.
Otto Günsche was arrested by the Soviets.
- Otto, s'il vous plaît.
- Otto, please.
Otto est enfin arrivé.
Here is Otto finally.
Merci, Otto.
Thank you, otto.
Appelle-moi Otto.
Just call me Otto.
C'est très sympa, Otto.
That's really criminal of you, Otto.
Pas Otto, il va nous jeter dans un ravin.
Not otto- - he'd drive us off a cliff.
- Je veux pas savoir.
I don't wanna know. And Otto's father, Don.
"soit tu poursuis ton travail sur le remake " du Samson et Dalila d'Otto Preminger, " soit tu prêtes main forte
" Stanley, either you can press ahead with the remake... of Otto Preminger's Samson and Delilah... or you can lend a helping hand a British comedian... who needs a States side break.
Otto, j'ai un mauvais pressentiment. D'après l'hôpital,
How come you never ask me to proofread your English papers like you do your father?
Otto, Bertha, Heinz, Heidi, Wolfgang... Adolf...
Otto, Bertha, Heinz, Heidi, Wolfgang...
et "Skidoo", dans lequel Groucho joue le rôle de Dieu. Réalisé par Otto Preminger, qui bien qu'étant juif, a interprété un commandant nazi dans "Stalag 17" de Billy Wilder.
where Groucho played the part of God... directed by Otto Preminger, who happened to be Jewish, although he played a Nazi commandant in "Stalag 17" directed by Billy Wilder.
Otto Preminger a également réalisé "Exodus"
Otto Preminger also directed "Exodus,"
- "Otto, laisse partir mon peuple"!
- "Otto! Let my people go!"
Tu ne peux pas t'imaginer ce que ça représente pour moi, Otto.
You'll never know what this means to me, Otto.
- Otto Aicher.
- Otto Aicher.
Otto a décidé de suivre.
Otto decided to tag along.
Mettons notre pote Otto au travail.
Let's put our buddy Otto to work.
Un vieux film d'Otto Preminger *.
Yeah. Old movie by Otto Preminger.
Otto Fibonacci te dénonce.
Otto Fibonacci fingers you.
Otto Fibonacci est... est juste comme toi.
Otto Fibonacci is... is just like you.
Merci, Otto.
Thanks, Otto.
Herr Otto Messerschmitt von Ommit.
Herr Otto Messerschmitt von Ommit.
Ne me mens pas, Otto.
Don't you lie to me, Otto.
Otto, ouvre-moi.
Otto.
- Où est Otto? - Chez moi, en sécurité.
He's at my place.
Otto l'avait rapportée de Roumanie.
Got it from Otto. So you know :
Otto : son père, mon frère.
Otto is his father and my brother.
C'est Otto
This is Otto
- Salut, salut, Otto,
- Hi, hi Otto,
- Salut, Otto!
- Hi Otto!
Hé, chérie, je viens d'enfermer Otto dans mon studio... mais tu crois pas qu'il va tout manger, hein?
Hey sweetie, I just went lock Otto up in my studio... but you don't think he's gonna eat anything in there, do you?
Scotch, Otto, exercice.
Scotch, Otto, exercise.
Je viens de me faire blitzkriguer par un Allemand enragé nommé Otto, alors le Dr Barbie n'existe plus à mes yeux.
Ever since I was blitzkrieged by an enraged German named Otto, a certain Dr. Barbie no longer exists for me, so if she was to ask me a question,
L'autre gars vous a appelé Otto, c'est votre nom?
I heard the other guy call you Otto. Ls that your name?
Tu sais, Otto Loewi a passé 17 ans a chercher les preuves que les impulsions nerveuses sont transmises chimiquement.
Yeah, you know, Otto Loewi spent 17 years searching for proof that nervous impulses are chemically transmitted?
Tant mieux pour Otto Loewi.
Good for Otto Loewi.
Otto. Bart ne veut pas me donner un siège.
Otto, Bart won't give me a seat.
Otto aide-moi.
Otto, help me.
Regardez-moi je suis Otto.
Look at me, I'm Otto.
Otto.
Otto.
Oui, Otto.
You mean, like...
Tu veux quoi?
- Will you... - Otto?
- Et Don.
Otto's father?
Le père d'Otto?
Yeah, but it's over.
Vous pouvez même faire plus, M. Comeau.
Otto, I got a bad feeling here.
Parfait.
Where's Otto?