Translate.vc / французский → английский / Pam
Pam перевод на английский
3,528 параллельный перевод
Smokey Robinson, Pam.
He died, like, an hour ago.
Une de plus? Ok, je ne - - Je ne jouerai pas à ce jeu, Pam.
Okay, I'm not- - I'm not playing this game, Pam.
Ne me traite pas de clown, Pam. Tu vaux mieux que ça.
You're better than that.
Pam l'a dessiné, c'est un mélange de tous les vendeurs.
Pam made a drawing of Lloyd. He is a blend of all the salesmen.
Robert m'a envoyée en renfort si Pam n'y arrive pas.
Robert sent me to take over if Pam fails.
Je peux?
Can I do it, Pam?
Mon Dieu, ne me lance pas.
Oh, God, Pam. Don't get me started.
C'est quoi, ton adresse?
Pam, what is your address?
Et pour Pam et moi, Lucy?
Then what about Pam and me, Lucy?
Vous savez quoi, Pam?
You know what, Pam?
Pam, Pam, Pam.
Pam, Pam, Pam.
Pam.
Pam.
Pam!
Pam!
Pam et moi, nous avons assisté au vote du conseil le mois dernier, celui sur les projets de logement.
Pam and me, we were down at the council vote last month, the one about the housing projects.
- Je sais que ça semble cinglé, mais nous devons tuer Pamela Anderson parceque...
I know it's crazy, but hear me out. We have to kill Pam Anderson because...
Pas le choix.
I needed to look like a team player, Pam.
Il s'avère que Pam déteste vraiment La Salsa du Démon.
It turns out Pam really, really hates Monster Mash.
Mets juste un peu d'huile!
Just spray a little Pam in my crack!
comme je le fais pour ma filleule, Pam.
Like I do for my goddaughter, Pam.
Tu montres que tu écoutes. On était à l'entrepôt, à discuter de la fresque que Pam va peindre.
Well, we were in the warehouse, where we were discussing the mural that I've commissioned Pam to paint there.
Pas avec nous. Perspicace.
Insightful, Pam.
- Quoi?
- Pam.
Pam n'en a plus rien à faire. C'est ma tenue de peinture.
These are my painting clothes.
Tu veux pas encore mettre de l'apprêt?
Sure you don't want to put another coat of primer on that, Pam? Queen of the primer, that one.
Vas-y, Pam!
Yeah, go, Pam! Pam...
Je sais que tu peux échouer.
Come on, Pam, I know you can fail.
Bonjour, ici Pam Halpert.
Hello, this is Pam Halpert.
C'était Pam Halpert.
This is Pam Halpert.
Pan, je ne sais pas pourquoi je fais ça, je n'ai pas confiance en Julie.
I don't know why I'm doing this, Pam. I don't trust Julie.
Pam.
- Hi, Pam.
Sa nouvelle copine, Pam.
This is his new girlfriend, Pam.
Tu feras quoi, Pam?
So, do you think you will? Pam?
Pam, je peux t'aider?
Hey, Pam. You need a hand?
Qu'est-ce que tu veux que je te dise?
What do you want me to say? Pam?
Bon sang, Pam.
Oh, my God. Oh, my God.
J'y ai pas pensé, mais tu aurais pu faire le buffet.
Pam, I don't know what I was thinking. I should have had you cater the party.
Pam, il est là.
Pam, he's here.
C'est mon nom. Comme Pam, mais avec un S.
It's like "Pam" with an "s."
En direct du stade avec Pam Oliver.
Let's go down to the field and start with Pam Oliver.
Si vous m'aviez vu à cette époque, Pam.
I wish you could have seen me then, Pam.
Pam. Un homme ne peut pas briser une promesse faite à ses enfants.
Pam, a man cannot break a promise he's made to his kids.
Oh, Pam, je ne voudrais surtout pas que vous vous sentiez...
Oh, now, Pam, the last thing I want to do is make you feel as though...
Voyez-vous, Pam, je leur ai promis.
See, I promised them, Pam.
Parce que mes hommes feront avec ce film des trucs révolutionnaires, Pam.
Because my guys are gonna do things with it that are revolutionary, Pam.
Tears of a clown.
Don't call me a clown, Pam.
- T'es quoi?
Pam, what are you?
- À plus tard.
PAM : Okay.
Pam disait :
Pam was like, " No!
Essaie.
Try to spell it, Pam.
C'est finalement arrivé.
Well, well, well, it's finally happened- - Pam has ceased caring.
Bam!
Pam!