Translate.vc / французский → английский / Panthers
Panthers перевод на английский
743 параллельный перевод
Si tu peux vivre parmi les mocassins et les pumas, sans un endroit où être au sec, alors bienvenue chez toi.
If you can learn to live with cottonmouths and gators and panthers and places where there ain't a bit of ground to stand on, I reckon you're welcome to your life.
Et vous m'avez parlé des félines qui par jalousie ou colère, ou poussées par leurs passions, peuvent se changer en panthères!
And the cat women of your village too. You told me of them. Women who, in jealousy or anger or out of their own corrupt passions... can change into great cats, like panthers.
J'ai une offre des Panthers.
Do you know the Panthers wanted me?
- Je l'ai déclinée.
Yeah, I told the Panthers, "forget it boys".
Holly, les Panthers ont besoin d'un défenseur.
Oh, Holly. The Panthers need a new lineman.
On n'a perdu que contre les Panthers.
Look. We won all the games.
Pete, je veux remporter les éliminatoires.
Except the Panthers. Pete. I want to get into that playoff.
Lui et ses panthères noires.
Him and his black panthers.
Jeune inconscient, à poursuivre des panthères dans le blizzard.
You young fool, chasing out after panthers in a blizzard.
C'est donc ça, le fameux Colonel Zeta et ses panthères du Nord!
So that guy is Antonio Zeta with his "North Panthers"!
Les Kiowas sont comme des panthères.
Kiowas are like panthers.
" Les Panthères Pourpres, un gang de motards, ont envahi une manifestation pacifique, hier, à Union Park, provoquant une émeute.
" The Purple Panthers, a motorcycle gang invaded a peaceful love-in last night at Union Park causing a riot.
Soutenez le Fonds de Défense des Panthers...
I've been falling a lot lately.
Soutenez le Fonds de Défense des Panthers!
When did this happen? There's already a doctor over there.
Il est à la tête des Black Panthers!
Prime Minister of the Black Panthers!
Lors d'une altercation avec la police, le 14 décembre de l'année dernière, dans un appartement de Chicago, deux dirigeants des Black Panthers ont été abattus.
In an embittered exchange of fire with the police... on December 14 last year... in a Chicago apartment... two leaders of the militant Black Panther movement... were shot dead.
Parmi les 100 balles retrouvées, 99 proviennent des armes des policiers, et une seule d'une arme des Black Panthers.
Of the 100 shots fired, 99 were from police weapons... and one from the Black Panthers.
Nous laissons maintenant le micro au leader des Black Panthers.
We will now hand the microphone over to the leader of the Black Panthers.
Les Black Panthers : " Quand le peuple se lèvera pour se libérer de l'esclavage, il s'armera de fusils.
The Black Panthers say, " When the people rise up to free themselves from slavery, they must arm themselves with guns.
Malcolm X, Cleaver et les Black Panthers.
Malcolm X, Cleaver and the Black Panthers.
Mais si Cleaver, ainsi que Bobby Seale, fondateur des Black Panthers, avaient vécu il y a seulement 150 ans, ce qu'ils disent maintenant tous les jours, ils n'auraient pu le dire que le jour du carnaval.
But if Cleaver and Bobby Seale, founder of the Black Panthers, had lived 150 years ago, the things they yell out every day now, they could have said them only on the day of the carnival.
- Elles ne concernent ni les Panthères ni les Portoricains.
- We know it's not the Panthers.
Les Panthères Noires?
Panthers?
Les Panthères noires?
Panthers?
Les Tigres et les Panthères Bleues sont Sur le terrain.
The Tigers and the Blue Panthers are in the playground.
Les Panthères Bleues essaient de Freiner le coup de Robin
The Blue Panthers try to brake Robins's stroke
La pression des Panthères Bleues Durant la deuxième Lpériode, a fait basculer le résultat de la rencontre
The pressure the Blue Panthers did during the second time has decided the final result of the game
Ils veulent des cibles à la mode : communistes, étudiants, Panthers.
They run around the rosie chasing after fashionable targets like communists, the SDS, Panthers.
Un militant des Black Panthers.
That boy's a militant, a Black Panther.
Des Panthers.
The Bureau says Panthers.
On m'a dit que les Pink Panthers seraient 400 en moto ce soir.
I hear the Pink Panthers have 400 machines tonight.
Des lions, des tigres, des ours... et même, des éléphants.
We have lions, tigers, panthers, bears and elephants.
Oncle Tom contre les Panthères, ce serait Helter Skelter.
The Uncle Toms would fight the Panthers, and it'd be Helter Skelter. War of all wars.
On avait le Vietnam, des assassinats, les Black Panthers.
We had Vietnam, assassinations, the Black Panthers.
Sa voix... avait la sonorité des rugissements du lion, la chaleur du ronflement de la panthère, l'aspérité du mugissement du bison quand il chantait...
His voice... his voice was as sonorous as the lions roar, it had the warmth of the panthers snarl, the deep roughness of the buffalos bellow, he sang... like an animal!
Crois-tu pouvoir gagner une panthère rose pour aller avec ma salle de bain?
Well, do you think you could win me one of those big pink panthers to match the curtains in my bathroom?
La personnalité de la semaine d'Antenne Libération est Anna Horowitz, jeune femme héroïque qui, à la tête des panthères grises, a pu s'introduire clandestinement dans un arsenal ennemi, détruisant l'appareillage de 16 de leurs vaisseaux à coups de battes de base-ball avant de prendre fuite.
This week, the Freedom Network honors Anna Horowitz... who heroically lead a contingent of gray panthers... into the Visitor Armory at Charleston, South Carolina... where they reworked the control panels of 16 skyfighters... with baseball bats before getting away.
Vous signalez une formation avec les Panthers.
You also indicate training with the Panthers.
Non, les Panthers de Littleton.
No, the Littleton Panthers.
Les Panthers de 66, ça te dit quelque chose?
You remember the Panthers of'66?
Le score : James K. Polk Panthers 14, Chester A. Arthur Aryens zéro.
The score, the James K. Polk Panthers, 14, the Chester A. Arthur Aryans, nothing.
Après la panthère, les hyènes.
First the panthers, then the hyenas.
Les lions, les tigres, les panthères?
Lions? Tigers? Panthers?
Grâce à Malcolm X, nos frères des Black Panthers, les Chicago Seven,
Through Malcolm X... our Black Panther brothers, the Chicago Seven...
Le F.B.I. Veut lyncher un Noir... et la rue gueule :
He's got a black man that the F.B.I. is trying to lynch. We've got people going around, yelling " Black Panthers!
"Black Panthers"... et "Terrorisme d'Etat".
Government Assassination Squad! " Excuse me, sir.
Les Panthères ont Ia rougeole et sont forfait.
Panthers got the measles and they forfeited the season.
Les Républicains viennent de faire un don aux Black Panthers.
The Republican Party just made a generous donation to the Black Panthers.
On veut offrir protection et aide à ceux qui en ont besoin car nous, les Black Panthers, sommes contre la guerre au Viêt-nam.
We are here to offer protection and help for all those who need our help, because we, the Black Panthers, are against the war in Vietnam.
Désolé d'avoir gâché votre fête de Black Panthers.
Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party.
Etait-ce les Black Panthers?
was that the Black Panther radicals?