Translate.vc / французский → английский / Patel
Patel перевод на английский
417 параллельный перевод
Nous avons demandé au Patel Shari de parler pour nous.
We've asked Patel Shari to speak for us.
Patel?
Patel?
Après tout, depuis que la East India Company a pris le contrôle de ce territoire je ne suis le Patel, le chef, qu'en titre seulement.
After all, since the honorable East India Company extended its control to this territory, I am the patel the headman in name only.
Cependant, la situation est si grave que je me sens obligé de parler comme si j'étais le Patel que j'étais, et non celui que je suis devenu.
However, the situation is so grave that I feel obliged to speak as if I were the patel I was, instead of the patel I have become.
Vous avez demandé au Patel Shari de parler pour vous.
You've agreed to let Patel Shari speak for you.
Sauf que nous serions mieux si le Patel Shari redevenait chef.
Except perhaps we'd all be better off if Patel Shari were headman again.
Patel, c'est de votre peuple, dont je vous parle.
Look, patel, you might take more interest. These are your people.
Quand j'étais Patel, cela était de ma responsabilité.
When I was patel, those bones were my responsibility.
Je vais prendre un verre, Patel.
I think I will have a drink, patel.
Le Patel Shari a raison.
Patel Shari's right.
Par sécurité, Patel, tuons et volons aussi le voisin de Lewis.
To be safe, patel, let us rob and kill Lewis'neighbor as well.
Silver parle avec sagesse, Patel.
Silver speaks sensibly, patel.
Lewis sahib est ici, Patel.
Lewis sahib is here, patel.
Quoi donc, Patel?
One of what, patel?
Je ne suis pas un héros, M. Patel.
I'm hardly that, Mr. Patel.
Ne m'appelez plus M. Patel.
And stop calling me Mr. Patel.
Je suis flatté par les mots de M. Patel.
I'm flattered by Mr. Patel.
M. Patel, que vous connaissez.
Mr. Patel you know.
Patel et Kripalani sont sans cesse sur le qui-vive.
And Patel and Kripalani, they're never at rest.
Jinnah... Patel... tout le Congrès a demandé la fin de la "non-coopération".
Jinnah Patel all of congress has called for the end of noncooperation.
Nehru, Patel... les dignitaires du Congrès... et leurs familles sont en prison.
Nehru, Patel almost every congress official is in jail and their wives and their children.
Informez Patel.
Inform Sardar Patel.
T'as déjà eu des "Patel"?
You ever get'em? Patel.
Ravidam Patel?
Ravidam Patel?
- Il y en a trois.
- There's three. Patel?
- Patel? Va chier.
Fuck you.
- D'après M. Patel. - Qui?
- Mr. Patel told me.
Mon frère a parlé à Patel et il a convenu
My brother spoke to Patel and he has agreed
Hé Imran, qui est ce Patel?
Hey Imran, who's this Patel?
Patel est un bon pote de mon frère Richie
Patel is a good pal of my brother Richie
Il nous conduira à Chinatown ce soir pour rencontrer Patel
He'll take us to Chinatown this evening to meet Patel
Une nouvelle chanson terrible pour rendre Patel heureux!
A terrific new song to make Patel happy!
pour Patel. - oh, Chinatown!
For Patel. - oh, Chinatown!
Il est seulement provisoire...
It's only temporary... oh, Mr. Patel
Ils sont très doués, M. Patel
They're very talented, Mr. Patel
Ce fichu Patel!
This damn Patel!
naturellement nous avons joué nous avons beaucoup joué, M. Patel.
of course we played we played a lot, Mr. Patel.
Et rien de ce public, M. Patel.
And this public's nothing, Mr. Patel.
quoi encore, M. Patel!
what else, Mr. Patel!
M. Patel, la vérité est que nous n'avons jamais joué en public
Mr. Patel, the truth is we've never performed in public
pourquoi dire à Patel que nous n'avons jamais joué en public?
why tell Patel we had never played in public?
Patel est mort, ok?
Patel's dead, right?
Patel sera là.
we'll play instead Another thing.
S'il aime notre musique...
Patel will be there. If he likes our music...
- Absolument venez M. PateI. nous avons écrit une nouvelle chanson
- Absolutely Mr. Patel come. we've written a new song
Chris, Patel est ici!
Chris, Patel is here!
à quelle avenue vous fait vous-même, M. Patel!
what've you done to yourself, Mr. Patel!
Hé Patel, arrête
Hey Patel, stop yakking
Patel, viens ici
Patel, come here
Il faisait plus costaud. - Rajiv Patel.
Now you got Africans, junkies.
OH, M. Patel commenr vas-tu, Richie? - trés bien
How're you, Richie?