Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Pawnee

Pawnee перевод на английский

840 параллельный перевод
Je vais aller chez les Pawnee recruter des éclaireurs indiens.
So I'll be riding to the Pawnee villages to pick up some Injun scouts.
Il s'en va chez les Pawnee.
He's riding out to Pawnee villages.
Surveillez-le jusqu'à ce qu'il quitte les Pawnee... et tirez-lui dans le dos.
Watch him till he leaves the Pawnees, and then give it to him in the back.
Je vais me promener avec les Pawnee dans les alentours.
I'll skirmish around with the Pawnees for a few miles.
Pawnee Bill pourra m'embaucher.
Well, I can get a job with Pawnee Bill.
Je ne comprends pas. Les Pawnees ne volent pas de bétail s'ils ont des bisons.
This is Pawnee country, and Pawnee don't go after cattle when there're plenty of buffalo around.
Allez, admettez qu'à Pawnee Flat, vous aviez un autre sujet de crainte?
Why don't you admit that back in Pawnee Flat there was something else you were afraid of?
J'avais vu juste à notre première rencontre à Pawnee Flat, quand vous aviez le nez dans la boue et que nous vous jugions.
I had you right the first time I saw you up in Pawnee Flat, when you were lying in the dirt and I took you for what they said you were.
On place un homme ici. Un à Pawnee, un à Seminole...
We'll put one man here, one man at Pawnee one man at Seminole...
Le marshall Johnson est à Pawnee.
Marshal Johnston is around Pawnee.
Moi et Bill, on est comme deux doigts de la main.
Me and Bill are thicker than flies in a Pawnee camp.
Pawnee, prends deux hommes et intercepte-les.
Pawnee, you take two men and cut them off.
Je suis Pawnee.
I'm Pawnee.
- Pawnee, c'est Wayne Santley?
- Pawnee, that Wayne Santley you brung?
- Pawnee.
- Pawnee.
Prends l'arme de Pawnee.
Get Pawnee's gun.
Wayne, pourquoi as-tu frappé Pawnee?
All right, Wayne, why'd you hit Pawnee?
Pawnee, qu'échangerais-tu contre Coheela?
Pawnee, what'll you take for Coheela?
Pawnee, retire la balle.
Pawnee, get that bullet out.
Fais ce qu'elle dit, Pawnee!
Do as she says, Pawnee!
D'accord, Pawnee.
All right, Pawnee.
Pawnee!
WAYNE : Pawnee!
Brad, c'est moi, Pawnee.
Brad, it's me, Pawnee.
Pawnee, j'ai tué un homme parce qu'il a dit ça.
Pawnee, I killed one man for saying that.
Quelle est la différence?
PAWNEE : What's the difference?
Écoute, Pawnee, c'est une longue route pour rentrer.
Look, Pawnee, it's a long trip here and back.
Pawnee vient avec moi pour jeter un coup d'oil.
I'll take Pawnee with me and look the place over.
Tu ne veux pas te suicider, Pawnee.
You don't wanna commit suicide, Pawnee.
Mais il te faut la sortir du magasin, Pawnee.
But you still have to take them out of the storeroom, Pawnee.
Ça prendra un bout de temps a Pawnee pour réunir les gars.
Well, it'll take Pawnee a spell to get the boys together.
Que fait Pawnee?
What's keeping Pawnee?
Pas Pawnee.
Not Pawnee.
Penses-tu que Pawnee a mis le feu au moulin?
Do you think Pawnee fired the mill?
Oui, c'était bien Pawnee.
Yeah, it was Pawnee, all right.
Reste ici!
PAWNEE : Stay here!
Je vais vous dire quelque chose... On a failli être tués par deux fois depuis qu'on a quitté Pawnee!
I'll tell ya somethin'else, you know we damn near got killed twice since we left Pawnee?
quand chef serpent jaune dirigeait And mighty eagle was in land of forefather nous combattre Pawnee au croisement d'Oxbow.
When chief Yellow Snake was leader - and Mighty Eagle was in land of forefather, we fight Pawnee at Oxbow Crossing.
When pawnee steal our rehearsal copies of reluctant debutante... Nous tuer 50 Pawnees.
When Pawnee steal our rehearsal copies of Reluctant Debutante... we kill 50 pawnee.
On ne faisait pas alors la différence, mais c'étaient des Pawnees qui avaient attaqué,
We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us.
Je ne peux pas les sentir depuis,
I ain't had no use for Pawnee ever since.
Celui-ci n'était pas un Pawnee, mais un brave Cheyenne,
But this one wasn't a Pawnee. He was a Cheyenne brave.
Les Pawnees ont volé sept poneys.
The Pawnee stole seven ponies.
Je veux aller au camp pawnee.
I want to go to the Pawnee camp.
Petit Homme blanc trompe Ie pauvre Pawnee.
Little White Man fool poor Pawnee.
Le Pawnee léchait les bottes du Blanc,
Pawnees was always sucking up to whites.
Pawnee ami.
Pawnee friend.
Je me suis toujours senti mal à propos de ce Pawnee,
I always felt kind of bad about that poor Pawnee.
Crasse sur Ie Nez, tu as gardé Ie poney que je t'ai donné?
The Pawnee stole him when we camped at the Old Woman Butte five snows ago. Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you?
C'était Petit Cheval, le garçon qui voulait pas combattre le Pawnee,
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee.
Un Pawnee a repéré une bande de vermines. Le long de Ia rivière.
Well, one of the Pawnee located a band of the vermin camped down the river.
Le Pawnee l'a volé au camp de Ia Butte de Ia vieille Femme, iI y a cinq neiges. Non.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]