Translate.vc / французский → английский / Percocet
Percocet перевод на английский
162 параллельный перевод
Je n " ai pas fait de courses.
I don't have any groceries or Percocet.
- Percocet?
Percocet?
Tu leur donnes deux ou trois cachetons et quelques bières, et voilà la culotte par-terre.
You give them a Percocet, two Vicodins and a couple of beers, and the panties drop.
Vous avez pris le Vicodin ou le Percocet? C'est l'un ou l'autre?
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
Analgésiques habituels, perfusion de morphine... Centre de rééducation
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
Percocet ou Demerol?
Percocet or Demerol?
Pas de Percocet.
I'm allergic to Percocet.
Si elle se sent mieux, elle peut rentrer chez elle.
If she's feeling better, send her home with Percocet.
J'ai eu une coupe de champagne, une vendeuse personnelle, et un analgésique.
I got a glass of champagne, a personal shopper, and a Percocet.
Je sais que tu es contrariée, mais avec un calmant, ça passerait.
Elle. Elle. I know you're upset about all this, but can't you just take a Percocet?
Cette merde te défonce la tête pire que du Tranxène.
This shit fucks you up like Percocet.
Du Percocet... Vous avez été opérée récemment?
Your Percocet- - had an operation lately?
Comment peut-on vivre à New-York et ne pas avoir de Percocet?
How do you live in New York and not have a single Percocet?
Je veux un Percocet et un gin.
Get me a Percocet and a gin.
Okay, M. Percocet.
Okay, Mr. Percocet.
Après enquête, les infirmières disent qu'il manque 50 Percocet.
The nurses did a check. There's 50 Percocet missing.
- C'est des Percocet.
- These are Percocet.
Kinsey attend en quatre pour qu'on revoit sa plaie et qu'on lui donne du percocet.
Kinsey in 4 is waiting on a wound check and a doggy bag of Percocet.
A reçu un rocé-doxy, elle est admise en gynéco et ici, on a Betsy Wimbel, 28 ans, exacerbation d'une maladie de Crohn avec douleur abdominale.
She's being admitted to GYN. And in here we've got Betsy Wimbel, 28, exacerbation of Crohn's disease with abdominal pain and diarrhea. Percocet's not touching her.
Alors pourquoi il prescrit du Percocet?
- Then why does he prescribe Percocet?
La victime était positive au Percocet et au Vicodin.
The victim tested positive for Percocet and Vicodin.
Mme Brady, on va faire une lithotripsie pour désintégrer votre calcul rénal et vous mettre sous analgésique.
OK, Mrs Brady, we'll break up your kidney stone with lithotripsy. We're gonna put you on Percocet for the pain.
Vous connaîtriez pas le nom de ce gamin accroc aux analgésiques? Non?
Do you guys know the name of that kid with the Percocet addiction?
Tu vas rentrer à L.A., te remettre au whisky-valium, sortir avec une actrice très motivée et oublier ces idées destructrices.
You need to come back to LA, have a Bushmills and a Percocet, go out with an actress looking to advance her career and end this self-destructive behavior.
Maman était dans la chambre, assommée au Percocet.
So, mom's in the bedroom, knocked on on Percacette.
Oxycontin, Vicodin, Percocet.
Oxycontin, vicodin, percocet.
Elle lui a donné du Percocet.
Gave him Percocet before she left.
Je lui ai donné du Percocet pour l'endormir.
I gave him a Percocet for the pain so he could fall asleep.
Janice, il n'y avait pas de Percocet dans l'estomac de Dornan.
Janice, there was no Percocet in Commander Dornan's stomach.
Et elle se shoote au Percocet laissant une traînée de bave dans toute la maison.
She's whacked out on Percocet leaving drool all over the house. - Okay, sure.
Le junkie m'a proposé une tonne d'amphét'contre des tranquilisants.
Tried to give me a ton of Sudafed for a few Percocet.
Percocet, Oxycontin,
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet.
Percocet.
T'es visiblement encore sous codéine.
I'm not going to discuss this with you when you're obviously high on percocet.
Et Mark, tu devrais... oublier le travail quand tu es sous codéine.
And Mark, you should... really... lay off the business till you're off the percocet.
J'ai fait tomber les cachets!
I just dropped all the percocet!
Tu sais ce qu'est le Percocet?
nina : Do you know anything about Percocet?
- J'ai juste pris 2 Percocet... ou 4...
- Just a couple of Percocet, maybe four.
"Percocet" ( anti-dépresseur )
" Percocet ( anti-depressant )
Tu connais quelque chose au percocet?
Do you know anything about percocet?
J'ai trouvé ton percocet.
I found your Percocet.
- Ton percocet.
- Percocet?
T'as pris du percocet pour une cheville foulée.
You took Percocet for a twisted ankle.
Percocet, Vicodine, Oxycontine.
Percocet, Vicodin, Oxycontin.
Dans les 5 derniers mois, 18 000 doses d'Oxycontine, 12 000 doses de Percocet, 9 000 doses de Vicodine.
In the last five months, 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
Percoset.
Percocet.
- Percocet et nitroglycérine.
- Percocet and nitroglycerin.
Le Percocet soigne les genoux qui flanchent.
Percocet's best for the knees that want to fall off.
J'ai pris de la Vicodine *, du Percocet et des stéroïdes appelés Nortozon qui ont pour effet secondaire la folie.
I'm on a little Vicodin and some Perkaset and a steroid called Nortozon... side effect of which is mania.
Oui, M. Loufdingue.
Okay, Mr. Percocet.
Percocet?
Percocet?