Translate.vc / французский → английский / Poker
Poker перевод на английский
4,380 параллельный перевод
Je garde toujours un as de côté pour jouer au poker.
I've always got an ace up my sleeve when I play poker.
Comme ce type qui organise des tournois de poker où l'on mise gros. Mais officiellement, je n'en sais absolument rien.
I need to talk to you about the Colorado Kid.
J'ai juste joué au poker, d'accord?
Vince has been dead a long time.
Jouer au poker, dames, ce que tu as.
I belong somewhere else.
Un pote à moi veut faire un poker chez lui ce soir
A buddy of mine wants to do poker night at his house tonight.
Un côté petite belette avec un visage de bluffeur?
Aside from a little weasel with a good poker face?
Est-ce que les gays jouent au poker?
Do gay men play poker?
Ecoutez, il y a ce poker que l'on va organiser.
Listen, there's this poker game we got going on.
On a joué au poker dans un club où on va de temps en temps.
We played poker in a club we go sometimes.
Je ne vais pas crier que ma femme me trompe avec un joueur de poker.
I don't tell everyone my wife is sleeping with a poker player.
J'ai vu le registre au club de poker.
I went to the poker club. I looked at the registry.
Il est passé au club de poker.
He went to the poker club.
A la place, il joue au poker en ligne et mange des hamburgers sans réfléchir.
Instead, he plays computer poker and eats cheeseburgers with reckless abandon.
Et rien ne fait plus "famille" que d'asperger votre grand mère de 86 ans dans le visage pour pas qu'elle ne frappe votre petite fille avec le tisonnier.
And nothing says family like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she won't hit your granddaughter with a fireplace poker.
Tu joues au poker?
You play poker?
J'aimerais vraiment apprendre ça, et j'adore le poker.
- Thanks, Angela. I'd really like to learn that, and I do like poker.
Tu sais, je suis ici depuis trois mois, et ce serait vraiment sympa de m'inviter à jouer au poker.
You know, I have been here for three months, so it would be nice if you invited me to poker.
J'avais dit qu'on continuerait notre partie de poker ce soir, non?
And did I not say we would continue our poker game in the evening?
Rizzo, apporte ton râteau de poker.
Rizzo, bring your poker rake.
Vous avez parié au poker pour ça?
You traitors bailed on poker for this?
Pose ce râteau à poker.
Put that poker rake down.
Indian Casinos, poker en ligne.
Indian Casinos, online poker.
Ok, on devrait travailler sur ta façon de mentir.
Oh. Okay, we need to work on your poker face.
Une partie de poker va commencer, et si je n'arbitre pas, une bagarre est sur le point d'éclater.
A poker game is about to begin, and if I don't referee, a fight is liable to break out.
C'est tout ce que vous pouvez faire?
Is that your best poker face?
Tu penses que j'amenerais un million de dollars pour un poker sans te le dire? C'est là, sur la table.
You think I'd draw a million dollars for a poker game without telling you?
Je sais, mais... Mon père est à Atlantic City à jouer au poker, car je cite "C'est le seul endroit où il se sent vivant", et ma mère tourne un porno avec son entraineur à Amsterdam.
I know, but I- - Right now, my dad is in Atlantic City playing video poker'cause, "That's the only place he feels alive," and my mom is at a sex show in Amsterdam
Et bien, moi et une bande de gars on jouait au poker, et au backgammon.
Well, me and a bunch of the guys were playin'poker, and I called acey deucey.
Maintenant écoute, n'importe quel juré qui joue au poker serait avec moi.
Now look, any jury that plays poker would side with me.
Non, tu n'es pas obligé de parier. Le site de poker garde juste ton argent en sécurité dans un endroit où la FDIC ne peut pas mettre ses sales petites mains!
The poker website just keeps it nice and safe, where the FDIC can't get its grubby little hands on it!
Un site de poker est maintenant plus sûr qu'une banque américaine.
A poker site is now safer than an American bank.
Tu as mis ces économies sur un site de poker?
You put my college fund on a poker site? !
Bon, au moins j'ai de l'argent pour mes études!
Well... at least I have a college fund! On a poker site!
Sur un site de poker!
More importantly, it's a college fund.
Plus important, j'ai de l'argent pour mes études.
On a poker site!
Sur un site de poker!
Dad, please!
T'es en train de jouer l'argent pour mes études au poker?
( gasps ) Are you playing poker with my college fund?
L'argent pour mes études placé sur un site de poker en ligne...
College fund on a poker site.
J'ai lu tous les experts en poker. et vu les DVD de Jennifer Tilly Le plus important c'est la perception Marnie.
I've read every expert on poker, and watched Jennifer Tilly's DVD.
J'utilisais son avatar pour jouer au poker et incendier ses restaurants favoris sur Yelp ( services de réseautage social ).
I'm Sideshow Bob! I've been using his avatar to play poker and trash his favorite restaurants on Yelp.
Quand je travaillais aux mœurs, les clubs de poker distribuaient des jetons personnalisés aux clients réguliers pour récompenser leur loyauté et se débarrasser des flics.
When I worked Vice, poker clubs would give out personalized chips to repeat customers to reward loyalty and weed out cops.
Il faut garder un "poker Face".
You have to keep a poker face.
Poker face?
Poker face?
- Non? Peut être que le poker c'est pas votre truc.
Maybe poker's not your game.
Hey, vous savez comment on joue au Pai Gow Poker?
Thank you!
Tu nous as manqué au poker.
We missed you at the poker game last night.
Adrien joue au poker!
Adrien plays poker!
On n'a qu'à le menacer de parler du poker à Jennifer.
We'll threaten to tell Jennifer about the poker.
On n'a qu'à le menacer de parler du poker à Jennifer.
We just have to threaten to tell Jen about the poker.
Pierce m'a appris le poker.
Pierce taught me poker.
Ca a l'air très amusant.
Hey, um, do you know how to play pai gow poker?