Translate.vc / французский → английский / Putain
Putain перевод на английский
74,055 параллельный перевод
Non, putain que non.
No, I'm fucking not.
Et je vous dirais autre chose, gratuitement... votre fils court comme une putain de gonzesse.
And I'll tell you something else, for free... Your son runs like a fucking girl.
Oh, putain.
For fuck's sake.
Ce serait pas pour que je ferme ma gueule et que je dise pas à ton fils que tu écris une putain d'autobiographie sur lui à son insu?
It's not so I'll keep my mouth shut and not tell my son you're writing an unauthorized fucking biography about him?
Montrez un peu de respect à vos ainés, putain.
Show a little respect for your fucking elder.
Putain, c'est eux.
Fuck! That's them.
Putain! C'est quoi, ce merdier?
What the fuck!
Au bout du putain de couloir, à droite.
It's fucking up the hall, to the right!
Oh, putain!
What the hell?
- Putain.
- Damn it.
Putain.
Fuck.
Prends ton putain de "mai soli" et les trois mecs que Fuchs a engagés et va te faire foutre.
Take your fucking "mai soil" and the three guns Fuchs hired and fuck off.
Foutez-moi la paix, putain.
Just stay the fuck away from me.
Putain, je t'ai cherché dans toute la ville.
Fuck, man. I've been looking all over this fucking city for you.
C'est flippant, putain.
That's fucking creepy.
- Putain.
- Fuck.
Putain, ça commence à bien faire.
Okay, fuck this shit.
Ouvrez-moi cette putain de porte!
Open the goddamn door.
Putain.
Fuck!
Laisse-moi entrer, putain!
Let me the fuck in!
- Putain qu'est ce qu'il se passe?
- What the fuck is going on?
Je n'en ai rien à foutre de ta putain de quarantaine!
I don't give a shit about your fucking quarantine!
Oh putain.
Holy shit.
Putain!
Fuck!
Putain, je suis dans le sas.
Fuck this. I'm headed to the airlock.
Il doit y avoir quelqu'un dans cette putain de forêt magique.
- There's gotta be someone in this motherfucking goddamn magical forest.
Mes mains sont dans une putain de boîte, alors le torrent Chatwin.
My hands are in a fucking box, so Chatwin's torrent.
Putain, on parle pas de quelqu'un en...
Yesterday, I'm completely here and... this is so fucking rude to talk about someone and...
Et moi, je t'aimais, putain.
And I fucking loved you.
C'est la vérité. Parce que quand je galérais, tu t'es fermée, tu t'es barrée, putain!
You did, because when I was struggling, you know, you just shut down.
C'est naze, putain!
This shit's just so fucked!
T'as qu'un putain de malade à analyser à la fois.
You just have one fucking psycho to analyze.
Oh, putain.
Oh, fuck.
Putain, je vais totalement finir comme lui.
Fuck, I'm gonna totally end up like him.
Putain, t'as raison.
Fuck, you're right.
De faire un truc authentique, putain.
Maybe it is time I do something fucking real.
Putain, arrête de dire ça!
Stop fucking saying that.
C'est un putain de miracle de la vie.
It's a fucking miracle of life.
Quelle salope, putain.
She's a fucking slut.
Putain, ça craint.
Fuck, that's lousy.
Tiens, ton putain de téléphone!
Take the fucking phone!
Le putain de verre.
The fucking glass.
- Putain...
- Holy...
Nettoie cette putain de maison!
Clean up this damn house!
Putain de chanceux.
Lucky son of a bitch.
Putain, mets des gants!
Hot damn it, get some gloves on!
Putain, je sais.
I mean, it- - shit, I know who you're talking about.
Putain!
What the fuck? !
Putain...
God.
- Putain!
- Fuck!
Va-t'en, putain de suceur de sang.
Laekna det som er toxicatus. Close your eyes, you blood-sucking punk-ass.