Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Rabbit

Rabbit перевод на английский

4,892 параллельный перевод
Qu'est-ce que tu veux, Rabbit?
What do you want, Rabbit?
- Du lapin.
- Rabbit.
- C'est du lapin?
- This rabbit?
C'est le lapin qu'on a nourri et câliné ce matin?
Is this rabbit the same rabbit that we were feeding and petting in a loving way this morning?
Un lapin par jour, bonheur pour toujours.
A rabbit a day keeps the doctor away.
Et j'ai faim parce que chez toi, on bouffe que du lapin! Je suis sujette à l'hypoglycémie.
And I am starving'cause all you have to eat in your house is your pet rabbit, and I'm an undiagnosed hypoglycemic.
Tu vas faire semblant d'être au lycée et tu vas vite te comporter comme un lapin
Yeah, now you're gonna pretend like you're in high school and you're gonna come quickly like a rabbit, okay?
Si tu tombes, on finit tous les deux sur le radar de Rabbit.
If you go down, we both end up on Rabbit's radar.
On parle de Rabbit, putain.
It's fuckin'Rabbit.
Je mangerai ce que vous chassez, à moins que ce soit un lapin.
I'll eat what you hunt, unless it's rabbit.
Et pas de putain de lapin.
And no fucking rabbit.
Le lapin va refroidir.
The rabbit is getting cold.
Parce que tu as adoré le lapin, Dom,
Because you so enjoyed the rabbit, Dom,
Affaiblir la victime avec un coup mortel en lui foutant un coup de poing dans le sac testiculaire.
Debilitate with concise rabbit punch to the testicular sac.
Tu veux quoi, Rabbit?
Lucas : What do you want, Rabbit?
Rabbit se déplace toujours en convoi de 4 voitures.
And Rabbit usually rolls four cars deep.
Si Rabbit est là, personne ne va bien.
If Rabbit's here, no one's okay.
Mr Rabbit a un message pour toi.
Mr. Rabbit has a message for you.
Mr Rabbit dit qu'il n'y aura pas de libération sur parole.
Mr. Rabbit says there'll be no parole.
Voila.
Rabbit : There.
Le gars qui retient Hood est un gangster nommé Rabbit.
The man who has Hood is a gangster named Rabbit.
Un mot sur Rabbit?
Any word on Rabbit?
Lapin Foo-Foo. Lapin Foo-Foo, hein?
Rabbit Foo-Foo.
Nous avons un avis de recherche pour un lapin suspect avec de grandes oreilles qui retombent, et M. Foo-Foo correspond à la description.
Well, you know what, we have been on the lookout for a suspicious rabbit with big, floppy ears, and Mr. Foo-Foo fits the description.
Ne le laisse pas prendre mon lapin! Il plaisante, ma chérie.
Don't let him take my rabbit! He's kidding, honey.
Tu as le clapier à lapin à nettoyer.
You got rabbit hutch cleanup.
Un lapin.
A Bunny rabbit.
Oh, mon Dieu, ce lapin crie comme une personne.
Oh, my God, that rabbit screamed like a person.
Je n'arrête pas de penser au lapin.
Can't stop thinking about that rabbit.
- Si il a le lapin...
- If he has his rabbit.
Il n'arrive pas à dormir sans son lapin.
He.. Can't sleep without his stuffed rabbit.
Ouais, lève-toi, lapin.
Yeah, get up, you rabbit.
Cours, lapin, cours!
Run, rabbit, run!
Fuis, lapin, fuis.
Run, rabbit! Run, rabbit!
il y a un lapin regarde plus bas
Next up is rabbit. Look low.
Un lapin manquant et...
A missing rabbit and- -
On doit juste monter pour que je puisse récupérer le lapin!
We just needed to get on the train so I can get that rabbit!
Tu n'as jamais exploré ces terriers de lapin avec Reagan, n'est-ce pas?
You haven't gone down one of these rabbit holes with Reagan yet, have you?
je te tiens au courant de la longueur du terrier du lapin.
I'll let you know how deep the rabbit hole goes.
mais tu as bien agi tu lui as donné ton lapin
But you did good. You gave her your rabbit.
Où est ta veste en peau de lapin?
Now, where's your rabbit-fur jacket?
C'est la saison des lapins, fiston, et la fourrure va voler.
It's rabbit season, boy, and fur is gonna be flyin'.
Merci Dieu nous avons des ingénieurs qui travaillent jour et nuit pour améliorer nos chances contre le puissant lapin.
Thank God we've got engineers working day and night to improve our odds against the mighty rabbit.
Il vient d'un terrier magique sous le vieux tracteur rouillé.
He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Trix le lapin, Snap, Crackle and Pop.
Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop.
Hey miss lapine!
Hey, Rabbit Pearl!
Faut faire une oreille de lapin, puis les enfants font le tour du puits.
Make a little rabbit ear like so, then the kids go marching down the well.
- Brendan n'est pas un lapin.
- You think he's a rabbit?
Un lapin.
A rabbit.
Un très gros lapin. Avec des pouces.
A very large rabbit, with opposable thumbs.
Bien, tu sais quoi,
Rabbit foo-foo, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]