Translate.vc / французский → английский / Ram
Ram перевод на английский
1,959 параллельный перевод
Ram, voici Matt, mon mari.
Ram, this is my husband, Matt.
Ram, je pourrais me mettre en selle dès cet après-midi.
Ram, I could saddle up this afternoon.
J'ai été enrôlée par une secte, Ram.
I got mixed up in a church, Ram.
Matt dans des films X, ça n'a aucun sens.
Matt making adult films makes absolutely no sense, Ram.
Ram m'a parlé de la crèche pour s'occuper de Jenna quand je travaille.
Ram said they have a day care. They can watch Jenna while I work.
Ram, je dois lui parler.
Ram, I need a minute with him.
Ram me les a offertes.
Ram gave them to me.
Jenna vient chez Ram avec sa nounou, et c'est là qu'elle restera quand je ne serai pas là.
Jenna will be at Ram's with the nanny, and that's where she will be staying when I am not with her.
Ram l'adore, OK?
Ram adores her, ok?
Je vais épouser Ram, puis il adoptera Jenna quand nous serons tous deux divorcés.
Ram's going to marry me, and then he's going to legally adopt Jenna once we both get divorced.
Ram l'a fait tourner dans "Les Fées vierges".
Ram cast him in "First time fairies."
Apparemment, elle veut divorcer et se marier avec Ram et leur dossier pour te retirer la garde est plutôt solide.
Apparently she's filing for divorce, she's getting married to Ram, and they have a pretty good case against you ever getting custody.
Les va nous jeter l'arrestation de Hackford au visage et en appeler au doute.
Les is going to ram hackford's arrest down our throats and call it reasonable doubt.
Donc, pas de "mémoire", ni de "R.A.M".
You know, nothing about memory or RAM.
La mémoire, c'est de la R.A.M.!
Memory is RAM.
Il est peut-être caché dans la mémoire vive.
It could be hidden in a secret partition of RAM.
Caché dans la mémoire vive.
Hidden in RAM.
- On pourrait les bloquer.
- We could ram'em.
C'était un cochon parlant et il faisait "Bah, Ram, Ewe!"
He was a talking pig and he was like "Bah, Ram, Ewe!"
Et si c'était une fraternité, "Bah, Ram, Ewe"? *
What-what if there was a sorority, "Bah, Ram, Ewe?"
Ils vont lui prendre un bout de poumon, passer des instruments dans sa gorge et vider ses intestins.
They're gonna rip off a piece of his lung, ram instruments down his throat, and Roto-Rooter his intestines.
De l'an - 2150 avant J-C à l'an 1 de notre ère, c'est l'âge du Bélier, sous le signe du bélier. Puis de l'an 1 à l'an 2150 c'est l'âge du Poisson, époque dans laquelle nous sommes de nos jours.
From 2150 B.B. To 1 A.D, it was the Age of Aries, the Ram and from 1 A.D. To 2150 A.D. It is the Age of Pisces, the age we are still in to this day.
En réalité, le taureau en or symbolisait Taurus le Taureau Puis Moïse représente le Nouvel Age du Bélier.
The reality is that the golden bull is Taurus the Bull, and Moses represents the new Age of Aries the Ram.
C'est pourquoi les Juifs encore aujourd'hui soufflent dans la corne du Bélier.
This is why Jews even today still blow the Ram's horn.
Le bélier Hairspray était lourd.
That hairspray battering ram was heavy.
Je vous provoque en duel! Et je vais écraser vos couilles, espèce de pédéraste de merde!
We're facing off, and I'll ram you through your fucking queer balls, cad!
Fais gaffe, tu vas nous foutre dans le décor.
Watch it, you'll ram us into the scenery.
J'en ai plein le cul de l'étiquette! Dynastie débile! Je me casse!
I have no ram more on labels, I want here out!
Oui! Tu es à moi, mon beau costaud!
Immediately I have you, you ram!
On a peut-être une chance pour qu'un jeune fou du volant s'arrache la face dans un mur de briques.
With luck some crazy driver will ram a brick wall.
- Elle va nous foncer dedans.
- She's gonna ram us.
Il faudrait leur casser la gueule!
You should ram your cab into them!
Ô Monsieur!
Hail Shri Ram!
Saluez le Dieu Ram!
They appoint anyone for the emergency services..
Grimpez ou je vous fourre ce flingue dans le cul!
Get up these stairs or I'll ram this gun right up your ass.
Alfred Duler, 51 ans, Scorpion ascendant Bélier.
Alfred Dulère, 51 years old. Scorpio ascendant ram.
Ram Fuentes.
Ram fuentes.
On va pousser le chariot à travers.
We'll ram the trolley through it.
Tue le bélier, les moutons seront sages, d'accord?
Take out the ram, the sheep fall into place, all right?
J'ai du retirer la RAM pour la faire sécher...
I had to remove the ram card to let it dry out, but...
Bill essaie de nous imposer cette nouvelle société.
Bill trying to ram this new business down our throats.
- C'est un Dodge Ram.
- It's a Dodge Ram.
Je suis juste derrière le Dodge Ram de Richard, et je viens de remarquer que la carosserie n'est pas alignée avec les roues.
I'm right behind Richard Hammond's Dodge Ram, but I just noticed for the first time that the body doesn't line up with the wheels quite right.
Vous avez dit à votre chauffeur d'emboutir ma voiture.
I know you told your chauffeur to ram my car.
Qui a besoin d'aide, Ram?
Who needs help, Ram?
- Ram!
- Ram!
Ram!
Ram!
- Ram, c'est l'heure de la répétition.
- Ram, it is time for rehearsal.
Bonsoir, je suis Ram Shankar Nikumbh, et je suis enseignant à New Era School, Panchgani.
Ηello, my name is Ram Shankar Nikumbh, and I'm a teacher at New Era School, Panchgani.
Mon nom est Ram Shankar Nikumbh.
My name is Ram Shankar Nikumbh.
Ce nom est Ram Shankar Nikumbh.
That name is Ram Shankar Nikumbh.