Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Retro

Retro перевод на английский

847 параллельный перевод
Vade retro, Satanas.
'Jade retro, mamas!
Vade retro, Satanas.
Vade retro...!
- Vade retro!
- God forbid!
Va de retro, démon!
Oh, good Heavens! See?
Vade retro!
Good God!
Vade retro!
God forbid!
Allez-vous-en! Vade retro.
Make the sign of the Cross.
Combien t'a donné ce bandit de Peppone pour faire gagner son équipe?
Leave here! Vade retro!
Subtitles from Retro-Rhythm
Subtitles from Retro-Rhythm
Pour qui est le "Vade retro"?
What's the "Get thee behind me" for?
Vade Retro Satanas.
- Begone, she-deviI!
Une fois en orbite, tu seras rétro-propulsé en position.
Once in orbit, you will be retro-rocketed to the pre-designated position.
- Rétro-freinage principal.
- Fire main retros.
- Rétro-freinage principal.
- Firing main retros.
- Rétro-freinage supérieur.
- Fire upper retros.
Vade retro satanas.
You ended up with grease all over your chin.
Courage! Vade retro.
Yum, what a pity you...
Vade retro, maudit, avec tes saucisses.
- Just smell that! - Murderer! Come now, let's not exaggerate!
Vade retro, Satana!
Vade retro, Satana!
Pas plus "Vade" que "Retro".
No more "Vade" than "Retro".
Déclenchement des rétrofusées dans 5 s. Quatre, trois, deux, un.
Five seconds to retro firing. Four, three, two, one.
Rétrofusées O.K.
Retro firing A-OK.
Rétrofusées dans 20 secondes.
Retro rockets to go in 20 seconds.
- Les rétros n'ont plus de carburant.
No, the retro fuel's gone.
En arrière! Vade retro!
- Halt you, get back in there.
Bien. Mettez à feu les rétrostabilisateurs et commencez la reconnaissance.
FA THER GOOD FIRE RETRO-STAbIlIzERS AND commence reconnaissance
Chronométrez les rétrofusées pour atterrir en zone 2.
Time retro-rockets for landing zone two.
Vade rétro, Terrienne!
Vade retro, Earthgirl!
L'analyse spectrale du vaisseau indique qu'il serait en orbite ici depuis un peu plus de 300 millions d'années.
Retro analysis of the ship's spectra dates it as having been in orbit here for slightly more than 300 million years.
Vade retro Satanas!
Go back, Satan. Go back.
Vade retro Satanas!
Go back.
"en harmonie avec les évolutions " internes au Zodiaque, et sont donc mauvaises.
- The condition of retro gradation... is contrary or inharmonious to the regular direction of actual... movement in the zodiac, and is, in that respect, evil.
- La soupape de rétro-pesanteur, vite! Ça va nous ralentir!
- Hit the retro gravity valve.
 Vade Rétro, passe ton chemin
Stand back, villain Go your way
Il y a mille voitures avec des chaussures suspendues au rétro
Got to remember there are 10000 of those shoes hanging in cars in this town.
- Il est rétro.
- He's a square.
- Rétro-freinage supérieur.
- Firing upper retros.
En attendant, vous travaillez sur le rétro-produit.
And meanwhile you'll be working on the antidote.
Concentrons nos efforts sur le rétro-produit... puisque notre cher collègue a échoué.
As our colleague has been so disappointing...
Chéri, le rétro-produit est terminé.
how to get rid of that girl!
sans argent sans le pain
"Vade retro Satana, vade retro Satana... without fear... without shoes, without money... without cup... without pussy..." Aquilante? Ah!
J'ai frappé sous la balle pour donner un effet rétro et pour qu'elle reste bien sur le green.
I had to hit down on the ball, give it plenty of backspin so it would hold the green, yet I had to clear that tree.
Tu as vu l'effet rétro que j'ai mis?
Did you notice the backspin I put on that ball?
Et votre rétro?
What about your mirror?
C'est un vieil air rétro.
Oh, it's just an old song.
Son groupe, les Juicy Fruits... a créé de toutes pièces la mode rétro.
His band, the Juicy Fruits single-handedly gave birth to the nostalgia wave in the'70s.
Le rétro, c'est fini.
Who wants nostalgia anymore?
- C'est la mode rétro!
It ´ s nostalgia for our virgin grandmas.
Je vais déclencher les fusées rétro.
I'm going to fire the rear rocket.
Oui, je t'ai au rétro.
Oh yeah, I got an eyeball on you.
A la suite d'un rétro, ma bille fera huit bandes et touchera la rouge.
and I'm gonna do it backwards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]