Translate.vc / французский → английский / Revoir
Revoir перевод на английский
71,300 параллельный перевод
Au revoir, mon vieil ami.
Goodbye, old friend.
Au revoir, M. Strickler.
Goodbye, Mr. Strickler.
Je n'en reviens pas qu'on se dise déjà au revoir.
I can't believe we're already saying goodbye.
Au revoir!
Buh-bye!
- Au revoir, Mme Rose!
- Bye, Mrs. Rose!
- Au revoir, Pee-wee.
- Bye-bye, Pee-wee.
Au revoir!
Bye! [chuckles]
- Au revoir, Dan!
- Bye, Dan!
- À demain. - Au revoir.
- See you tomorrow.
Au revoir, Pee-wee.
Au revoir, Pee-wee.
J'ai hâte de revoir Wasimbu.
I look forward to seeing him again Gouasimpou.
Viendrez-vous me revoir?
Will you come again to visit me?
Ouh, au revoir, la mule.
Ooh, bye-bye, Moscow Mule.
Au revoir.
Good-bye.
Ravi de vous revoir, Donny.
Good to see you again, Donny.
Au revoir.
Goodbye.
Au revoir.
BYE, guys.
Je suis sûrement la dernière personne que tu voudrais revoir.
I know I'm probably the last person in the world you ever want to see again.
Et ça serait sûrement pas top de me revoir dans n'importe quelle circonstance, c'est pour ça que je voulais te dire que malgré ce qui s'est passé entre nous, comment ça s'est fini... je crois... que je pourrais être un très bon père... sûrement, si tu...
And it will probably suck for you to have to see me again under any circumstances which is why I wanted to say that whatever happened between us and however it ended I think, you know, I could be a really good dad, probably, if you'll just...
C'était super de tous vous revoir.
Well, it's been so great to catch up with you all.
Au revoir, Carol.
Bye, Carol.
Au revoir.
See you.
- Au revoir.
- Bye.
- Au revoir.
Bye.
- Au revoir!
- Bye!
Au revoir!
Bye!
Au revoir, Bailey.
Bye, Bailey.
- Au revoir, Ethan!
- Bye, Ethan!
Au revoir.
Bye.
Au revoir, le chien.
So long, doggie.
Au revoir, le chien.
So long, dog.
De rien. Au revoir.
You're welcome.
- D'accord, au revoir.
Okay, bye.
D'accord. Au revoir.
Okay, bye.
J'avais peur de ne plus jamais te revoir.
I was afraid I'd never see you again.
Au revoir, Pepper.
Good-bye, Pepper.
"si tu veux revoir la fille et le gamin"
"if you wanna see the girl and the boy"
Au revoir.
- Bye.
- OK, au revoir.
Thank you. - Okay, bye.
- Au revoir, Bucky.
- Bye, Bucky.
- Au revoir, mon petit Bucky.
- Hasta la bunny.
- Au revoir!
- Goodbye!
Ravi de te revoir sur pieds, Zatanna.
Glad to see you back on your feet, Zatanna.
Je vais revoir mon estimation.
I will adjust my expectations, Joey.
Choisis de revoir tes ex, en croyant désespérément que tu sois pas aussi dégueulasse qu'elles.
Choose looking up old flames, desperate to believe that you don't look as bad as they do.
Au revoir.
Bye-bye.
Au revoir, Paul.
- Bye, Paul.
- Au revoir.
Okay, bye.
Tu veux les revoir?
Listen, do you want to look again?
Au revoir, Ella.
Bye, Ella.
Au revoir, Lucas.
Bye, Lucas.