Translate.vc / французский → английский / Revolución
Revolución перевод на английский
25 параллельный перевод
La Revolución est comme une grande histoire d'amour.
La Revolucion is like a great love affair.
La Revolución n'est pas une déesse, c'est une putain.
La Revolucion is not a goddess, but a whore.
SSript :
script : "Moral Burguesa y Revolución"
Vive la Révolution!
Viva la revolución!
Viva la revolución!
More power to the people! Long live the revolution!
Combattre... pour la Revolución!
To fight. In la Revolución.
Sonné, sonné... et on a su que la Revolución était là.
They rang and rang. This is how we knew la Revolución had arrived.
Moi, je suis general de la Revolución.
I am of the Revolution.
Le patrón de l'hacienda Ne veut pas de la Revolución
To be a Miranda Or fight the Revolution
À tes petits-enfants, tu raconteras les morts de la Revolución... mais tu oublieras... pourquoi on s'est battu.
You'll tell your grandchildren you saw people die in the Revolution but you will forget why we have fought!
La revolución, c'est pour nourrir les affamés,
The Revolucion is to feed the people's hungry bellies...
Demain, on part... pour entamer le dernier chapitre de la revolución.
Tomorrow we leave... to begin the last chapter of the Revolucion.
Viva la revolución.
Oh, viva la revolution.
¡ Viva la revolución!
¡ Viva la revolución!
Viva la revolucion!
¡ Viva la revolución!
La révolution arrive!
La revolución is cuming!
Viva la revolución.
Viva la revolucion.
♪ Mis canciones son de la revolución ♪
♪ Mis canciones son de la revolución ♪
Elle gère le logement, des trucs pour la Revolución.
She runs housing, some things for the Revolución.
¡ Viva la revolución!
 ¡ Viva la revolución!
De cette façon, après l'avoir attrapé, il aurait pu prétendre de craquer lors de l'interrogatoire, crier, "OahuViva la revolución!" et boom- - le Cabinet et les chefs d'état-major avaient tout ce qu'ils voulaient.
That way, after they caught him, he could pretend to crack under the interrogation, yell, "OahuViva la revolución!" and boom- - the Cabinet and Joint Chiefs have everything they wanted.
Il a pris la rue Revolución.
He turned on Revolución.
Je les suis sur Revolución.
They're on Revolución. I'm going after them.
Qui est stupide maintenant?
Viva la revolución! Now who's stupid?
Je connais un bon garage. Une fois la frontière passée, prends à gauche sur la Revolucion et suis la rivière. Paseo de los heroes.
Once you get over the border, take any left off revolución and follow the river, paseo de los heroes, and look for the beer-can / horse-head thing hanging outside.