Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ricky

Ricky перевод на английский

4,840 параллельный перевод
Elle me texte juste pour me faire savoir qu'Amy et Ricky ont fixé une date.
She's just texting me to let me know that Amy and Ricky have set a date.
Il a dit qu'Amy et Ricky ont fixés une date.
He said Amy and Ricky set a date.
Ricky!
Ricky!
Si Amy et Ricky ont besoin de quelqu'un pour officier, j'adorerais présider.
If Amy and Ricky need someone to officiate, I'd love to preside.
J'ai même acheter à Ricky des sous-vêtements avec le drapeau américain l'année dernière.
I even bought Ricky some flag underwear last year.
C'est la fille que Ricky a choisi et elle est gay?
I mean, she's the one girl Ricky chose and she's gay?
Pourtant, je doute que tu prévoit un mariage avec Ricky pour l'année prochaine si tu est gay.
Still, I doubt youould put off marrying Ricky for another year if you weren't gay.
non, elle est fiancée avec Ricky
No, she's engaged to Ricky.
Qu'est-ce que Ricky en pense?
What does Ricky think?
Tant que Ricky est d'accord avec ça.
As long as Ricky's going along with it.
Hey, je ne suis pas surpris, je veux dire, c'est ricky.
Hey, I'm not surprised, I mean, he's Ricky.
Je ne comprends pas pourquoi tout le monde est si choqué que moi et Ricky on se marie le 4 Juillet.
I don't know why everyone is so weirded out by me and Ricky getting married on the Fourth of July.
Attend, si les gens croient que je suis lesbienne parce que ma mère l'est ce qu'elle n'est pas, alors ils doivent aussi penser que Ricky est gay car sa mère l'est.
Wait, if people think I'm gay because my mother is gay, which she's not, then people must think that Ricky is gay because his mother is gay.
Oui, mais elle va se marrier avec Ricky le 4 Juillet.
Yeah, but she's getting married to Ricky on the Fourth of July.
En plus de mentionner que je suis gay dans sa présentation, peut-être que Georges aurait dû mentionné que je suis la mère de Ricky et je vais être la belle-mère d'Amy, parce qu'Amy n'est pas gay.
In addition to mentioning that I'm gay in his introduction, maybe George should have mentioned that I am Ricky's mom and I'm going to be Amy's mother-in-law, because Amy is not gay.
Ricky est au courant?
Does Ricky know yet?
A Ricky?
To Ricky?
Ben ne se mettra jamais entre nous.
Ben is never going to come between Ricky and me.
Tu es sur que tu vas épouser Ricky?
Are you sure you're going to marry Ricky?
- Ricky Jordache.
- Ricky Jordache.
Il est intelligent, beau et je le considère comme ma fille, c'est fou parce que c'est un homme et qu'il s'appelle Ricky.
He's smart, and he's beautiful, and I think of him in many ways as a daughter, but that would be crazy'cause he's a man and his name's Ricky.
Et si cette personne, ce Ricky, qui est réel, n'aime pas les gaufres ou le reste?
But what if this person, this Ricky, who is real, doesn't like waffles or anything.
Comme mon frère Ricky... il a essayé l'hypnose pour arrêter de fumer.
Like, my brother Ricky- - he tried hypnosis to quit smoking.
Ricky avait 13 ans.
Look, Ricky was 13.
Ricky s'en sors très bien.
I mean, Ricky's doing great.
Mais je pense qu'il s'appelle Ricky.
I feel like his name might be Ricky.
Ricky Waters, le témoin, a été rapatrié aux USA pour deux semaines et est à 20 km d'ici, à Northbrook.
The witness, Ricky Waters, was transported back to the States on two-week leave, and is a mere 12 miles from here, in Northbrook.
En effet. Par exemple, la citation du témoin, Ricky Waters.
Take, for example, this subpoena of the witness, Ricky Waters...
- Le violeur présumé, Ricky Waters.
The attempted rapist, Ricky Waters. Excuse me, Your Honor.
Le témoin forme les soldats à la riposte aux insurrections.
The witness, Ricky Waters, trains soldiers in counter-insurgency techniques.
Que M. Ricky Waters se présente pour témoigner à 15 h cet après-midi ou il sera passible d'être arrêté.
Please make Mr. Ricky Waters available for questioning by... say, 3 : 00 this afternoon, or be subject to arrest.
Veuillez énoncer vos nom et profession.
Would you please state your name and occupation? Ricky Waters.
Ricky Waters. Je travaille chez Martinel Security. On forme l'unité anti-rebelles en Afghanistan.
I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan.
En tout cas, j'ai fait plusieurs fois du camping, et une fois, euh, ce gamin Ricky Bonaducci- - gamin Italien de Brooklyn, il a déménagé du New Jersey- - ce n'est pas le sujet.
Anyway, uh, I did go on a couple camping trips, and this one time, uh, there was this kid Ricky Bonaducci- - Italian kid from Brooklyn, he moved over to Jersey- - that's not the point.
Je suis Ricky.
I'm Ricky.
Tout à coup, tu me fais penser à un Lucy Ricky gay.
All of a sudden we're sounding like a gay Lucy and Ricky.
"Oh, Ricky, tu ne me prendrais pas par-derrière si tu m'aimais vraiment."
"Oh, Ricky, you wouldn't fuck me up the ass if you really loved me."
J'essayais juste de donner à mon meilleur ami Ricky... un peu d'attention sexuelle bien méritée.
I was just trying to get my best friend Ricky... some much-needed sexual attention.
Ce soir c'est le grand soir, je vais te dégoter un peu d'action, Ricky.
Tonight's the night I'm gonna get you some action, Ricky.
Bethany, tu connais mon pote Ricky, n'est-ce pas?
Bethany, you know my friend Ricky, don't you?
- C'est pour Ricky.
- This is for Ricky.
Quand tu étais en CE2 et que Ricky avait des béquilles.
When you were in third grade, and Ricky was on crutches -
Le petit Ricky... de la fac.
- Uh, I'm sorry. - Little Ricky. We went to college together.
Laissez-moi vous présenter Ricky Baldoski.
- Meet Ricky Baldoski.
Salut, je m'appelle Ricky Baldoski. Ça, on le sait.
I'm Ricky Baldoski.
Quelles sont vos principales influences musicales? - Dites-nous tout, Ricky.
Tell us who some of your big influences are, Ricky.
Vous aurez donc la chance de retrouver Ricky ce week-end puisqu'il se produira sur scène et rendra un bel hommage à Elvis Presley.
- You can catch Ricky... -... this weekend performing his tribute performance to the King.
Je n'en peux plus de vivre comme ça, Ricky!
- I can't live like this anymore, Ricky.
Je m'en vais. Tu t'en vas? Mais où tu veux aller?
- I'm outta here, Ricky.
- C'est Ricky Waters.
- Ricky Waters.
Comme cultiver Ricky le radis.
Like grow Ricky Radish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]