Translate.vc / французский → английский / Robertson
Robertson перевод на английский
547 параллельный перевод
Bienvenue en Nouvelle-Guinée, Robertson.
How are you, captain Robertson? Welcome to new Guinea. Did you have a good trip?
Le lieutenant Ridley. Tu n'as pas peur de tomber sans ton parachute?
Lieutenant Ridley, this is captain Robertson, lieutenants Randall and Rourke.
Robertson.
Robertson.
Je pensais moins au combat qu'à Robertson.
I wasn't thinking about the fight so much as Robertson.
Robertson a téléphoné.
Willy Robertson just called.
- Bill Robertson.
- Bill Robertson.
Mme Robertson... je vous assure qu'aucun blâme ne s'attachera à votre mari.
MRS. ROBERTSON, I CAN ASSURE YOU THAT NO BLAME WILL ATTACH ITSELF TO YOUR HUSBAND.
Je vous remercie d'avoir essayé de sauver le Père Beamish.
Lady Robertson. I wanted to thank you personally for trying to help Father Bemish.
C'était Robertson au secteur électrogène.
That was Roberton.
- Mme Robertson est agitée.
- Mrs. Robertson is getting restless.
Que se passe-t-il, Mme Robertson?
So then, what's all this about, Mrs. Robertson?
Prévenez le colonel Robinson et faites enlever le corps.
Ring Colonel Robertson, tell him what happened, arrange to have the body taken away.
Cdt Robertson.
Major Robertson.
Bien. Sept secondes de délai.
( Robertson ) Right, seven-second fuse.
Robertson dit s'être blessé au parcours d'assaut.
Robertson said he'd turned his ankle on the assault course.
Et Robertson? J'ai touché la corde sensible.
- How did you get on with Robertson?
Félicitations. Apollon!
( Robertson ) Apollo.
Groves est mort, j'ai rencontré Long qui m'a dirigé sur Robertson par qui j'ai connu Stanhope qui m'a renseigné sur Manton où j'ai connu le Col. Adams.
When Groves died, I saw Long who put me onto Lamble who led me to Robertson, through whom I met Stanhope who passed on information about Manton where I met Colonel Adams.
Je peux envoyer le colonel Robertson et...
'If you like, I can contact Colonel Robertson and...' No.
Vous êtes invité par Sir George Robertson, détenteur de trois titres honorifiques.
"Your presence is requested by Sir George Robertson, DSO CBE KCB."
Typique de sir George Robertson.
What you'd expect from Sir George Robertson.
Vous parliez de sir George Robertson.
Steed, what did you mean just now? Sir George Robertson?
J'ai passé mon enfance en compagnie de Mme Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
My early years were spent in the company of Mrs Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
Je n'avais jamais entendu parler de Forbes-Robertson. Demain soir, il m'en racontera d'autres.
I'm going to go over there again tomorrow night and hear some more.
Monsieur Robertson, votre prédécesseur, un excellent bibliothécaire, a attaqué trois personnes la semaine dernière, et a dû être abattu.
Mr. Robertson- - your predecessor- - An excellent librarian, savaged three people last week - and had to be destroyed.
Non, c'était Robertson.
Oh, no, that was Robertson.
- Non, c'était Robertson.
- No, that was Robertson.
- C'était Robertson.
- It was Robertson.
C'est un ordre du conseiller scientifique du président.
My orders come from Dr. Robertson, the president's science advisor in Washington.
Un certain Dr Robertson de la Maison Blanche a appelé.
There's just been a call from a Dr. Robertson at the White House.
Il aime prendre son temps. D'abord, je dois lui préparer un briefing.
He doesn't jump into things, Dr. Robertson.
Mais les docteurs Stone et Robertson ont assuré le président que le dispositif d'autodestruction assurerait leur sécurité.
Yes, sir, I was, but Dr. Stone and Dr. Robertson assured the president Wildfire was foolproof because of its device for atomic self-destruct.
Rien de la part du Dr Robertson?
Nothing from Dr. Robertson? Are you sure, Sergeant?
" Les résultats du test confirment l'hypothèse de l'homme distinct,
" Results of testing confirm the Robertson Odd Man Hypothesis :
Vous voulez nous faire croire qu'un complexe de 90 millions de dollars, conseillé par vos soins, s'est retrouvé coupé du monde par un bout de papier?
Just a minute, Dr. Robertson. You're saying Stone's $ 90 million facility, which you recommended, was knocked out by a sliver of paper?
- Passez-moi le Dr Robertson.
Put me through to Dr. Robertson.
- Quoi? - Passez-moi Robertson!
Put me through to Robertson immediately.
Happy Harriston, Jim McMillan. Lui, c'est Keith Erickson. Flynn Robertson.
Happy Hairston, Jim McMillan, and that's Keith Ericson... and Flynn Robinson.
Ce sera votre église, Père Robertson.
This will be your church, reverend robertson.
Le Révérend Robertson, Milady.
It's reverend robertson, milady.
Le vrai Père Robinson est là.
- The real father robertson is lying there.
Merci. - Le dossier Robinson.
Could I see the Robertson chart, please?
- J'escortais le colonel Robertson.
I come with Colonel Robertson, sir.
Une grosse montagne a basculé sur elle.
Large mountain is falling on the heads of Colonel Robertson and others.
Robertson?
Robertson?
Je m'appelle Robertson, David Robertson.
My name's Robertson, David Robertson.
- Robertson?
- Robertson?
Passez-moi M. Robertson.
Get me Mr. Robertson.
Colonel?
Colonel Robertson?
- Mme Peel, comment va?
( Robertson ) Mrs Peel, how are we doing? Very well.
M. Robertson?
- Mr Robertson?