Translate.vc / французский → английский / Rockefeller
Rockefeller перевод на английский
434 параллельный перевод
Quel nom? - John D. Rockefeller.
What's that name?
Vous pourrez obtenir des références... auprès du directeur de la fondation Rockefeller... et du président de Princeton, où j'ai fait mes études.
Well, as character references, you might get in touch with the head of the Rockefeller Foundation, and the President of Princeton, my own university.
Qui va arrêter la fondation Rockefeller et la fac de Princeton?
Who's gonna stop the Rockefeller Foundation and Princeton University?
Les huîtres Rockefeller.
Oysters Rockefeller.
Les huîtres Rockefeller?
Oysters Rockefeller?
Un homme dans ma profession ne peut se permettre... d'avoir son nom associé à Rockefeller.
A man in my profession can't afford... to have his name associated with Rockefeller.
Alors on ne peut rien avoir à faire avec Rockefeller.
We can't have anything to do with Rockefeller.
J'ai enterré Maud.
- Hello, Papa. I buried Maude Rockefeller today.
Des Rockefeller.
- Call us Rockefellers.
- Apres toi, Rockefeller!
- Come right in.
Au revoir Doña Rockefeller.
Bye, "Miss Rockefeller"!
Prenez les arbres frêles devant le Rockefeller Center
Give me those eight spindly trees in front of Rockefeller Center any day.
Eh, Rockefeller.
Hey, Rockefeller.
" qui a autant besoin d'un succès que Rockefeller d'un million,
" who needs another hit the way Rockefeller needs another million,
RockefeIler.
Rockefeller.
Non... la Standard Oil appartient, je crois, à un nommé RockefeIler.
No. Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
Il se voit déjà avec les Rockefeller.
I know it I got that gaucho seeing himself up there with the Rockefellers
On est devenu un vrai Rockefeller, hein?
You are a regular Rockefeller!
Et je devrais être John D. Rockefeller.
And I should be John D. Rockefeller.
- Non, il est aussi riche que Rockfeller.
- No, he's as rich as Rockefeller.
" les visites guidées au Rockefeller Center,
" guided tours through Rockefeller Center...
Avec la fortune de Rockefeller et les épaules de Johnny Weissmuller.
With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller.
Même Rockefeller ne porte pas de meilleur costume.
Rockefeller couldn't buy a better suit than this.
Merci, M. Rockefeller.
Thank you, Mr. Rockefeller!
Tu as dit à Zacchi qu'on s'était mariés par intérêt. Sache ceci une fois pour toutes : si tu ne m'avais pas plu, je ne t'aurais pas épousée.
You told Zacchi ours was a marriage of convenience but I wouldn't have married you if I hadn't liked you, not even if you'd been a Rockefeller
Monsieur Rockefeller veut vous voir tout de suite.
Mr. Rockefeller wants to see you right away.
Vous dînez souvent au restaurant.
Think you're Rockefeller, you eat out all the time?
Regardez son chèque. 200 guinées.
Ah, yes, I see, well, now that's quite simple, you get your Mr. Rockefeller to make you out another one or get him to change this one and initial it.
que votre Rockefeller vous en fasse un autre.
The maddening thing is he included a blank check - in the deal. - Well, how did that happen?
Henrietta Rockefeller, Institut de Confiance en Soi.
The Henrietta Rockefeller Poise and Confidence School.
Rockefeller, mais elle a pris ce nom pour encourager ses élèves à réussir.
Rockefeller. I just think she took that name... to make people feel more confident.
Henrietta Rockefeller vous regarde.
- Mr. Jones... - Don't forget. Henrietta Rockefeller.
Quand John D. Rockefeller descend de voiture, pourquoi veut-on lui serrer la main?
And i'll tell you something else. Rockefeller steps out of a car, why do people want to shake his hand?
- Quand J.B. Morgan entre dans un resto...
Rockefeller's hand.
On est ni la fondation Rockefeller, ni la fondation Ford, mais, à notre manière, on tend la main aux moins fortunés.
Maybe we're not the Rockefeller Institute or the Ford Foundation. But in our own small way, we can hold out a hand to the less fortunate give them a little hope, a leg to stand on.
Votre offre du Rockefeller Center est acceptée.
Your offer for Rockefeller Center's been accepted. Sell it.
Et juste à côté, M. Rockefeller, ou M. CW Jones, qui prend le métro pour aller travailler.
And the photo on the next page, Mr. Rockefeller, or Mr. CW Jones, you know, on the subway going to work.
On ne rencontre pas tous les jours une Vanderbilt et une Rockefeller!
Ain't every day you meet a Vanderbilt and a Rockefeller.
Encore une Rockefeller.
Another Rockefeller.
Je refuse de parler à Rockefeller ou à Dirksen.
I ain't going to talk to Rockefeller and I won't talk to Dirksen.
L'ami des Rockefeller.
- Tell him about the Rockefellers. - The Rockefellers? I see.
Vous sous-entendez que les bombes anarchistes lancées contre Morgan, Rockefeller et moi seraient légales?
Do you mean that the anarchist bombs against Morgan, Rockefeller and me are legal?
Morgan et Rockefeller ne sont pas les grands hommes de ce pays, j'ai vu des hommes mieux que jetés en prison pour des années.
Morgan and Rockefeller are not the great men of this country, sir. I have seen better people than them.
Comme Krupp, comme Rockefeller!
Like the Krupps and the Rockefellers. No, much better.
Comment il s'appelle, Rockefeller?
Ah, what's Daddy's name, Rockefeller? [Laughing]
Même John D. Rockefeller en fût incapable!
Not even John D. Rockefeller was able to do that.
Mˆme quand on est Rockefeller... trouver un bon cornichon n'est pas facile.
You could even be a Rockefeller. It's tough to find a good pickle.
Ce n'est pas Rockefeller.
He's not Rockefeller.
- Quoi?
- "John D Rockefeller."
Tu as l'air d'une Rockefeller.
Fannie!
Vous etes le proprio?
- After you, Rockefeller. - Hey, mister.